No me haga daño, señor, ¿sí? tengo hijos en casa y un gato. | Open Subtitles | لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط |
Para mí, es muy simple porque no tengo hijos. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي فهو بسيط جدا لأنه ليس لدي أطفال |
Yo no tengo hijos y sólo puedo imaginar lo que debió de suponer. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أطفال لذا أنا أتخيل فقط ما مدى صعوبة الأمر |
Escucha, veo que estas nerviosa y si te consuela en algo te digo que yo estoy nervioso, no tengo niños | Open Subtitles | أنا أري أتك متوتره إذا كات هذا يعزيكي أنا متوتر أيضاً أنا ليس لدي أطفال |
Está bien. Tengo hijas. Me tengo que levantar al amanecer de todas formas. | Open Subtitles | لا بأس ، لدي أطفال ، أنا أستيقظ قبل الفجر يوميا |
Si no quieres que tenga hijos, no me importa. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في أن يكون لدي أطفال فليكن |
Yo no tengo hijos o lo que sea pero si mi abuela llega a morir, me voy a matar. | Open Subtitles | ليس لدي أطفال لكن إذا توفت جدتي فسوف أنتحر |
Yo tengo hijos, y después de que tienes hijos reservas tus deseo para tus hijos. | Open Subtitles | لدي أطفال وبعد ان تحظى بأطفال تحتفظ برغباتك من آجل اطفالك |
tengo hijos, el mayor tiene seis años, el pequeño apenas se le ha dejado de poner pañales. | Open Subtitles | لدي أطفال. إبنتي الكبيرة عمرها 6 سنوات، والصغيرة بدأت تمشي. |
No tengo hijos. Es de lo único que me arrepiento. | Open Subtitles | لم يكن لدي أطفال من صلبي . هذ هو أسفي الوحيد |
- ¿Qué? ¿Así que como no tengo hijos, no me merezco el anillo? | Open Subtitles | إذاً لأنني ليس لدي أطفال لا أستحق خاتم ؟ |
No tengo hijos, así que puede pensar que es horrible por mi parte decir eso, y quizá lo sea, pero también es un hecho... que de los millones de americanos... que verán y escucharán... el discurso del estado de la Unión esta noche, | Open Subtitles | ليس لدي أطفال لذا قد تظنين بأنه من المريع قولي هذا وربما هو، ولكنه هو أيضا حقيقة |
Y como yo no tengo hijos, y él sí, saben que no voy a ceder. | Open Subtitles | ولأن ليس لدي أطفال وهو لديه يعلمون أني لن أتنازل لن يتنازل أي رئيس |
No estoy casado, no tengo hijos... y te volaría la cabeza si alguien me pagara lo suficiente. | Open Subtitles | أنا لست متزوجا وليس لدي أطفال... وسأقوم بتفجير رأسك إذا دفع لي شخص بما فيه الكفاية |
Sí, tampoco te había dicho que tengo hijos, pero... | Open Subtitles | نعم ، ولم أقل لك .. أنه لدي أطفال ، لكن |
tengo hijos por toda la ciudad | Open Subtitles | لدي أطفال في جميع أنحاء المدينة |
Yo soy viudo, no tengo hijos... | Open Subtitles | أَنا أرمل، وليس لدي أطفال. |
No puedo reconsiderar. No tengo hijos. | Open Subtitles | لا أستطيع إعادة النظر ، ليس لدي أطفال |
- Por favor, tengo una esposa. tengo hijos. | Open Subtitles | لدي زوجة, لدي أطفال بحاجة لوالدهم |
Disfruté bastante en otros tiempos, pero ahora tengo niños. | Open Subtitles | هذا ليس ما أتحدث عنه كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال |
¿Te mencioné que Tengo hijas? | Open Subtitles | حسناً، لدي أطفال هل ذكرت هذا من قبل؟ |
Un día, cuando tenga hijos, voy a recordar esta lección. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يكون لدي أطفال إذن سوف اتذكر هذا الدرس |
No quería tener hijos a los 16 como mi madre. | TED | لا أريد أن يكون لدي أطفال وأنا في سن ال16 كما فعلت أمي. |