"لدي أطفال" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo hijos
        
    • tengo niños
        
    • Tengo hijas
        
    • tenga hijos
        
    • tener hijos
        
    No me haga daño, señor, ¿sí? tengo hijos en casa y un gato. Open Subtitles لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط
    Para mí, es muy simple porque no tengo hijos. Open Subtitles أما بالنسبة لي فهو بسيط جدا لأنه ليس لدي أطفال
    Yo no tengo hijos y sólo puedo imaginar lo que debió de suponer. Open Subtitles أنا ليس لدي أطفال لذا أنا أتخيل فقط ما مدى صعوبة الأمر
    Escucha, veo que estas nerviosa y si te consuela en algo te digo que yo estoy nervioso, no tengo niños Open Subtitles أنا أري أتك متوتره إذا كات هذا يعزيكي أنا متوتر أيضاً أنا ليس لدي أطفال
    Está bien. Tengo hijas. Me tengo que levantar al amanecer de todas formas. Open Subtitles لا بأس ، لدي أطفال ، أنا أستيقظ قبل الفجر يوميا
    Si no quieres que tenga hijos, no me importa. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في أن يكون لدي أطفال فليكن
    Yo no tengo hijos o lo que sea pero si mi abuela llega a morir, me voy a matar. Open Subtitles ليس لدي أطفال لكن إذا توفت جدتي فسوف أنتحر
    Yo tengo hijos, y después de que tienes hijos reservas tus deseo para tus hijos. Open Subtitles لدي أطفال وبعد ان تحظى بأطفال تحتفظ برغباتك من آجل اطفالك
    tengo hijos, el mayor tiene seis años, el pequeño apenas se le ha dejado de poner pañales. Open Subtitles لدي أطفال. إبنتي الكبيرة عمرها 6 سنوات، والصغيرة بدأت تمشي.
    No tengo hijos. Es de lo único que me arrepiento. Open Subtitles لم يكن لدي أطفال من صلبي . هذ هو أسفي الوحيد
    - ¿Qué? ¿Así que como no tengo hijos, no me merezco el anillo? Open Subtitles إذاً لأنني ليس لدي أطفال لا أستحق خاتم ؟
    No tengo hijos, así que puede pensar que es horrible por mi parte decir eso, y quizá lo sea, pero también es un hecho... que de los millones de americanos... que verán y escucharán... el discurso del estado de la Unión esta noche, Open Subtitles ليس لدي أطفال لذا قد تظنين بأنه من المريع قولي هذا وربما هو، ولكنه هو أيضا حقيقة
    Y como yo no tengo hijos, y él sí, saben que no voy a ceder. Open Subtitles ولأن ليس لدي أطفال وهو لديه يعلمون أني لن أتنازل لن يتنازل أي رئيس
    No estoy casado, no tengo hijos... y te volaría la cabeza si alguien me pagara lo suficiente. Open Subtitles أنا لست متزوجا وليس لدي أطفال... وسأقوم بتفجير رأسك إذا دفع لي شخص بما فيه الكفاية
    Sí, tampoco te había dicho que tengo hijos, pero... Open Subtitles نعم ، ولم أقل لك .. أنه لدي أطفال ، لكن
    tengo hijos por toda la ciudad Open Subtitles لدي أطفال في جميع أنحاء المدينة
    Yo soy viudo, no tengo hijos... Open Subtitles أَنا أرمل، وليس لدي أطفال.
    No puedo reconsiderar. No tengo hijos. Open Subtitles لا أستطيع إعادة النظر ، ليس لدي أطفال
    - Por favor, tengo una esposa. tengo hijos. Open Subtitles لدي زوجة, لدي أطفال بحاجة لوالدهم
    Disfruté bastante en otros tiempos, pero ahora tengo niños. Open Subtitles هذا ليس ما أتحدث عنه كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال
    ¿Te mencioné que Tengo hijas? Open Subtitles حسناً، لدي أطفال هل ذكرت هذا من قبل؟
    Un día, cuando tenga hijos, voy a recordar esta lección. Open Subtitles يوماً ما عندما يكون لدي أطفال إذن سوف اتذكر هذا الدرس
    No quería tener hijos a los 16 como mi madre. TED لا أريد أن يكون لدي أطفال وأنا في سن ال16 كما فعلت أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more