"لدي المال" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo dinero
        
    • tengo el dinero
        
    • Tengo efectivo
        
    Creo que soy el hombre indicado para eso, tengo dinero y propiedades. Open Subtitles اعتقد انني الرجل الذي يفعل ذلك كما ترى لدي المال و الملكية
    Está todo en la lavandería, y no tengo dinero. Open Subtitles لست مرتدئ سترتي كل شيء في المغسلة وليس لدي المال
    ¡No tengo dinero para contratar a obreros sindicalizados! Open Subtitles ليس لدي المال الكافي مفهوم لاستخدام عمال نقابة فاخرين
    Tengo un par de sueños dentro de mi cabeza tengo el dinero... y la edad para realizarlos. Open Subtitles .. لدي أحلام معينة والآن لدي المال أيضاً .. مع الوقت، سأحولها الي حقيقة
    No tengo el dinero para pagarle. Lo he intentado todo. Open Subtitles ليس لدي المال للسداد لكِ لقدحاولتكل شيء.
    No tengo dinero ahora, pero le pagaré más tarde. Open Subtitles ليس لدي المال ولكن سوف أدفع لك في وقت لاحق
    tengo dinero y esclavos, si quieres tomarlos. Open Subtitles لا أريد الموت لدي المال والعبيد ويمكنك أخذها لو تريد
    Sé lo que está pensando, entrenador. Pero, mire, tengo dinero, ¿está bien? Open Subtitles اعلم ما تفكر به ايها المدرب و لكن انا لدي المال ، حسنا ؟
    Finalmente tengo dinero para hacer cosas que nunca antes había hecho, como tener un buen Acción de Gracias. Open Subtitles أخيرا أصبح لدي المال للقيام بعمل أشياء لم أقم بها من قبل، مثل الحصول على عيد شكر حقيقي جميل.
    No me hagas intervenciones, no tengo dinero para ser alcohólica. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون عن شربي للكحول ليس لدي المال الكافي لأصبح كحولية
    No tengo dinero para un restaurant. Open Subtitles لم يكن لدي المال الكافي لأخذها إلى المطعم
    tengo dinero, montones, ganados mediante métodos honestos. Open Subtitles , أنا لدي المال , الكثير منه كسبت بمسعى نزيه
    No tengo dinero para quedarme cuatro meses en México. Open Subtitles لا، ليس لدي المال الكافي لأبقى في المكسيك لأربع اشهر
    No tengo dinero para cubrir a todas. Open Subtitles فلا لدي المال الكافي لأرد الدين
    No tengo dinero para pagarle no busco el pago, sólo busco pasar el tiempo conversando Open Subtitles ليس لدي المال أن يدفع لك. لا نسعى الدفع، فقط لتمرير الوقت في محادثة.
    No tengo dinero. ¿Qué se te ocurre? Open Subtitles ليس لدي المال ما شأنك بها؟
    Te pagaré. Sabes que tengo dinero. Open Subtitles سوف أدفع تعرفين بأنّ لدي المال
    tengo el dinero para darte ahora mismo, en este instante. Open Subtitles لدي المال الذي سأعطيك إياه ، الآن في هذه للحظة
    tengo el dinero arriba. Open Subtitles لدي المال في الطابق العلوي إذا أنتظرت لدقيقتين
    Cierto, no es la especialidad más lucrativa, pero tengo el dinero y los premios... de mis 7 semanas históricas... en La ruleta de la suerte. Open Subtitles بالتأكيد ليس بالمجال الأكثر ربحاً لكن لحسن الحظ لدي المال والجوائز من مسعاي التاريخي لمدة سبع أسابيع
    Sí, quiero decir, tampoco me he visto nunca consiguiendo mi título, pero ahora que tengo el dinero, la estabilidad y apoyo... Open Subtitles نعم اقصد انا لم ارى نفسي ابدا احصل على شهادة لكن الان لدي المال الاستقرار والدعم
    Tengo efectivo, ¿sí? ¿Cuánto para que lo dejes en paz? Open Subtitles لدي المال كم تريد لتتركه وشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more