"لدي هدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tengo un regalo para
        
    • traje un regalo
        
    • tengo algo para
        
    • tenga un regalo
        
    • traigo un regalo
        
    • traje un regalito
        
    • he traído un regalo
        
    Ojos Brillantes, Tengo un regalo para ti. Open Subtitles يا صاحب العينين البراقتين ، لدي هدية من أجلك
    Pero te aprecio mucho. De hecho, Tengo un regalo para ti. Open Subtitles لكنني أقدر لكِ ذلك في الواقع , لدي هدية لكِ
    Tengo un regalo para ti. Vi algo y tenía que pensar en ti. Open Subtitles لدي هدية من اجلك , لقد رأيت شيء ما جعلنياُفكربك ...
    Curtis, justo a tiempo. Tengo un regalo para ti. Open Subtitles كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك
    - ¿Y ese pelo sensual? - Saca, saca. Tengo un regalo para ti. Open Subtitles ما هذا الشهر المثير ابتعد ، لدي هدية من أجلك
    Tengo un regalo para el pequeño Fulgencio que ha sido de mi familia por tres generaciones. Open Subtitles لدي هدية هنا لأجل فلهينسيو الصغير كانت تسري في عائلتي منذ 3 أجيال
    Tengo un regalo para ti. Es una pequeña muestra de aprecio por parte del gobierno. Open Subtitles لدي هدية من أجلك، إنّها شهادة تقدير صغيرة من الحكومة.
    Esta vez Tengo un regalo para ti ... que no te vas a creer! Open Subtitles لدي هدية لك هذه المرة لن تصدقيها ابداً
    Creo que Tengo un regalo para Uds. Open Subtitles أظـن ان لدي هدية لكل واحدةٍ منكـما
    Hola, Michael Tengo un regalo para usted, pero tiene que bajar a buscarlo. Open Subtitles " مرحباً, " مايكل لدي هدية لك, لكن يجب عليك النزول, والحصول عليها
    Tengo un regalo para Su Alteza. ¿Quiere verlo? Open Subtitles لدي هدية لسموك أتريد أن تراها?
    Ella nunca me dió el collar. No Tengo un regalo para Jenny Open Subtitles ليندا" لم تعطيني ذلك العقد" "الآن ليس لدي هدية من أجل "جيني
    Tengo un regalo para ti, siempre que acordemos unas condiciones, claro. Open Subtitles لدي هدية لك ان اتفقنا على بعض التفاصيل
    Tengo un regalo para ti, también. Open Subtitles انا . اه .. لدي هدية لكي أيضا.
    Annie, Tengo un regalo para ti. Open Subtitles آني لدي هدية من أجلك
    Casi olvido que Tengo un regalo para ti, algo a la moda. Open Subtitles نسيت تقريبا لدي هدية لك، شيء المألوف.
    Tengo un regalo para compartir con ustedes hoy, un proyecto en el que trabajo denominado Felicidad Revelada, TED لذا , لدي هدية أريد أن أشاركها معكم اليوم , هو مشروع أعمل عليه أسميته ( الكشف عن السعادة )
    Doctora Fontana, le traje un regalo. Open Subtitles إذاً يا دكتورة "فونتانا"، لدي هدية لكِ
    Pues, antes de que empieces, sé que no debíamos traerte regalos pero tengo algo para ti. Open Subtitles من قبل أن تفعلي أعرف أنه لا يفترض بنا إحضار هدايا ولكن لدي هدية لك
    Y tal vez tenga un regalo de matrimonio por adelantado. Open Subtitles وربما لدي هدية زفاف مبكرة من أجلك.
    Señor, traigo un regalo que quisiera darle. Open Subtitles نعم سيدي أنا لدي هدية أريد أن أقدمها لك
    Te traje un regalito. Open Subtitles لدي هدية لكِ يا " بونس
    Yo también te he traído un regalo. Open Subtitles لدي هدية لك أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more