| Pagué en Euros así que no sé exactamente cuanto era, pero había un montón de Euros en ese cheque. | Open Subtitles | دفعت باليورو، لذا لا أعرف كم كان المبلغ ولكن ثمة الكثير من اليورو في ذلك الشيك |
| La otra no era muy sexy así que no sé su nombre. | Open Subtitles | أما الأخرى فلم تكن جميله لذا لا أعرف ما كان أسمها |
| Está bien, yo nunca he tenido hermanos y hermanas, así que no sé como funciona lo de las familias grandes. | Open Subtitles | , حسناً , لم يكن لديّ اخوة و اخوات لذا لا أعرف كيف تسير العائلات الكبيرة |
| Uno de los dos llega tarde a menudo, así que no sé. | Open Subtitles | حسناً, أحدنا بالغالب يأتي متأخراً.. لذا لا أعرف |
| Quiero decir, nunca he tenido uno antes así que no se lo que se siente pero creo que debe ser parecido a esto, porque... | Open Subtitles | , لم أصب بواحدة من قبل , لذا لا أعرف الشعور , لكنني أظن أن هذا هو الشعور . . لأنني |
| Bueno, ya le dije al del FBI y la mujer que asusta todo lo que sé, así que no sé qué-- | Open Subtitles | يــا إلهيّ سبق أن أخبرت عميل المباحث الفيدراليه لذا لا أعرف مــاذا |
| Ya sé que he suspendido, así que no sé porqué sigo pulsando el botón de actualizar. | Open Subtitles | أعلم بالفعل أنني رسبت، لذا لا أعرف لماذا أواصل الضغط على زر التحديث. |
| así que no sé qué te ha pasado en esa tundra helada del infierno, pero has cambiado. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ماذا حدث لكِ في ذلك السهل المتجمد، لكنكِ تغيرتي. |
| así que no sé de dónde sacas la idea de que tenemos una aventura pero puedes olvidarlo. | Open Subtitles | لذا لا أعرف من أين أتتكَ فكرة إن لدينا علاقة ولكن بوسعكَ نسيان الامر فهو ليس حقيقياً |
| Un bombero dice que les faltan los dientes pero fue noqueado, así que no sé qué pasó. | Open Subtitles | وأحد الرفاق يقولون أن أسنانهم مفقودة تم ضربهم بقوة، لذا لا أعرف ما الموجود. |
| Quiere que le lleve los Capezios, así que no sé qué me voy a poner. | Open Subtitles | أرادت أن أحضر حذاء الباليه خاصتها، لذا لا أعرف ما سألبس. |
| Quiere que le lleve los Capezios, así que no sé qué me voy a poner. | Open Subtitles | أرادت أن أحضر حذاء الباليه خاصتها، لذا لا أعرف ما سألبس. |
| No salgo mucho así que no sé cómo tener labia ni nada eso. | Open Subtitles | إنّي لا أواعد كثيراً، لذا لا أعرف كيف أكون لطيفة أو ما شابة. |
| El mundo es como todos los planetas de la TV al mismo tiempo así que no sé qué ver ni qué escuchar. | Open Subtitles | العالم هو اشبه بكوكب كله من التلفاز كل شيء في نفس الوقت لذا لا أعرف , الى اي اتجاه أنظر و أنصت |
| Está en modo aleatorio, así que no sé qué puede aparecer. | Open Subtitles | حسناً، إنه خليط عشوائي لذا لا أعرف أي أغنية ستأتي بعد ذلك |
| Audicionamos separados y aún no responde mis mensajes, así que no sé qué pasó. | Open Subtitles | لقد قدما منفصلين ولم ترسل لي بعد، لذا لا أعرف ما الذي يجري معها؟ |
| Y se supone que de alguna forma tengo que permanecer despierto, así que no sé qué hacer. | Open Subtitles | ،و يفترض بي البقاء واعياً بطريقة ما لذا لا أعرف كيف سأتصرف |
| El tiempo no importa , así que no sé. | Open Subtitles | الوقت لم يعد يهم، لذا لا أعرف. |
| No leí la nota, así que no sé qué sucede. | Open Subtitles | لم أقرأ البطاقة، لذا لا أعرف ما يجري |
| No sé qué tan a menudo tienen accidentes las mujeres que usan equipos industriales pesados, así que no se si es normal o no, pero desde mi punto de vista, esto está demasiado anormal. | Open Subtitles | لا اعرف كم مضى هناك النسوة اللواتي يستخدمن صناعات ثقيلة يصبن بحادث لذا لا أعرف إن كان هذا طبيعي أم لا |
| Ahora no puedo contactar con el, así que no se donde está pero va a venir porque dijo que iba a venir. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني الاتصال على هاتفه، لذا لا أعرف أين هو، ولكنه سيأتي لأنه قال أنه سيأتي. |