"لذلك لا أستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • así que no puedo
        
    • Por eso no puedo
        
    Mira, si hay siquiera un rastro muy pequeño de maní, mi garganta se cierra, así que no puedo respirar. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    así que no puedo salir todo el tiempo con chicos. Open Subtitles لذلك لا أستطيع الخروج مع الفتيان طوال الوقت.
    así que no puedo arrepentirme de haberme ido de casa. Open Subtitles لذلك لا أستطيع إقناع نفسي بالندم على قراري بالمضي قدماً
    Me alegro de verte, pero no estudias aquí así que no puedo dejarte pasar. Open Subtitles سعيدة برؤيتك لكنك لا تتمدرسُ هنا .لذلك لا أستطيع إدخالك
    ¡Por eso no puedo cometer un error! Tiene que salirme bien. Hay que probarlo. Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أرتكب خطأ أنا يجب أن أعمل كلّ شيء صحيح و
    Por eso no puedo darte las llaves del reino, chico. Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أعطيك مفاتيح المملكة يافتى
    Y mi teléfono esta totalmente muerto, así que no puedo llamar a una grúa. Open Subtitles و هاتفي توقف تماما لذلك لا أستطيع الإتصال بشاحنة السحب
    Nunca he conocido a un chico así... .. así que no puedo asegurar que no fume. Open Subtitles أنا لم أقابل ذلك الشاب لذلك لا أستطيع الجزمَ بإنه لا يُدخن
    Fue una noche concurrida, así que no puedo decírselo con seguridad. Open Subtitles كان المكان مزدحماً, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    ¡Así que no puedo irme luego de ver a Tae Joon así! Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أرحل فقط بعد رؤية تاي جوون هكذا
    El tema es que la pagaría si tuviera 21 años, pero no es así, así que no puedo. Open Subtitles الامر هو اني كنت سادفع ولكان عمري 21 عاما لكنني لست، لذلك لا أستطيع.
    En el bar, debo trabajar temprano, así que no puedo estar por mucho tiempo. Open Subtitles فى البار .. لابد ان استيقز باكرا لذلك .. لا أستطيع أن أتاخر.
    Y ahora no puedo vender mi casa, así que no puedo comprar una nueva... Open Subtitles والآن لا أستطيع أن أبيع بيتي، لذلك لا أستطيع شراء جديد ...
    No lo sé con seguridad, así que no puedo decirlo. Open Subtitles أنا لا أعرف على وجه اليقين، لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    Y ahora tengo trabajo de verdad para ponerme al corriente, así que no puedo hablar contigo sobre tu cita. No, no. Open Subtitles ولدي عمل لأوافيه لذلك لا أستطيع التحدث معك عن موعدك الآن
    Su corazón no tiene actividad eléctrica, así que no puedo desfibrilarlo. Open Subtitles ليس هناك نشاط كهربائي في القلب لذلك لا أستطيع صعقة مجدداً
    [Ahora mismo estoy con mi madre, así que no puedo responder.] Open Subtitles [أنا مع أمي الآن، لذلك لا أستطيع الرد على الهاتف. ]
    así que no puedo decir que me decepcionó. Open Subtitles لذلك لا أستطيع القول أننى محبط من أدائك
    Por eso no puedo imaginar que fuera Alfie... al que se le ocurriera este plan. Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أتخيّل أن (الفي)ِ هو من كان فكّر بهذه الخطّة
    ¿Por eso no puedo leerlo? Open Subtitles لذلك لا أستطيع قرائته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more