"لرئيس البعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Jefe de la Misión
        
    • al Jefe de la Misión
        
    • al Jefe de Misión
        
    • del Jefe de Misión
        
    • el Jefe de la Misión
        
    • el Jefe de Misión
        
    • jefe de misión a
        
    • de un Jefe de Misión
        
    • Comandante de la Misión
        
    Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes designados UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره ممّن حُددوا من كبار مسؤولي البعثة والزائرين
    El Grupo de Observadores Militares estaría bajo el mando del Jefe de los Observadores Militares y bajo el control general del Jefe de la Misión. UN ويقود الفريق كبير المراقبين العسكريين في إطار السيطرة العامة لرئيس البعثة.
    Además, esos funcionarios brindarían asesoramiento militar al Jefe de la Misión. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم هؤلاء الأفراد بإسداء المشورة العسكرية لرئيس البعثة.
    Se ha proporcionado protección personal al Jefe de la Misión y a otros altos funcionarios y visitantes de la misión UN جرى توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره ممّن حُددوا من كبار مسؤولي البعثة والزائرين
    En este sentido, quisiera también expresar mi agradecimiento al Jefe de Misión Comandante de la Fuerza de la UNISFA, Tadesse Werede Tesfay. UN وفي هذا الصدد، أود كذلك أن أعرب عن امتناني لرئيس البعثة وقائد القوة الأمنية المؤقتة، الفريق تاديسي ويريدي تيسفاي.
    Protección personal del Jefe de Misión y otros funcionarios superiores de la Misión y visitantes designados UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة ولأشخاص معينين من كبار موظفي البعثة والزوار
    Si se determina que el sospechoso ha cometido un acto de explotación o abuso sexual, el Jefe de la Misión puede recomendar al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que sea repatriado. UN وفي الحالات التي يتقرر فيها أن الأفراد المعنيين قد ارتكبوا أعمال استغلال جنسي أو اعتداء جنسي، يمكن لرئيس البعثة ان يوصي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بإعادتهم إلى الوطن.
    Seguridad :: Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes de la Misión UN :: توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره من كبار مسؤولي البعثة المنتدبين والزائرين
    :: Protección personal del Jefe de la Misión, de otros altos funcionarios de la Misión y de los visitantes UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره من كبار مسؤولي البعثة المعينين والزائرين
    :: Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes de la Misión UN :: توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره من كبار مسؤولي البعثة المعينين والزائرين
    :: Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes de la Misión UN :: توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره من كبار مسؤولي البعثة المعينين والزائرين
    Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes de la Misión UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره من كبار مسؤولي البعثة المعينين والزائرين
    Protección personal del Jefe de la Misión y de otros altos funcionarios y visitantes de la misión UN توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره ممن يُحدّدون من كبار مسؤولي البعثة والزائرين
    Dirigen la dependencia y ofrecen orientación estratégica al Jefe de la Misión y al personal directivo superior de la misión sobre todas las cuestiones de conducta y disciplina. UN وهم يضطلعون بقيادة الوحدة ويوفرون التوجيه الاستراتيجي لرئيس البعثة والقيادة العليا فيها بشأن كل مسائل السلوك والانضباط.
    El Oficial Jefe de Seguridad gestiona las operaciones cotidianas de la Sección y asesora al Jefe de la Misión. UN ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة.
    Se brindó protección personal al Jefe de la Misión, otros altos funcionarios y a los visitantes UN جرى توفير الحماية الشخصية لرئيس البعثة وغيره ممّن حُددوا من كبار مسؤولي البعثة والزائرين.
    El Asesor Superior de Policía proporcionará asesoramiento al Jefe de Misión sobre todos los asuntos relacionados con las actividades de la policía. UN وسيسدي مستشار الشرطة الأقدم المشورة لرئيس البعثة بشأن المسائل المتصلة بعمل الشرطة.
    Las funciones del puesto comprenderían prestar asesoramiento al Jefe de Misión en todas las cuestiones de conducta y disciplina. UN وستشمل مهام الوظيفة إسداء المشورة لرئيس البعثة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Los jefes de las Divisiones de Apoyo a la Misión en las misiones sobre el terreno siguen ejercitando autoridad administrativa bajo la orientación general del Jefe de Misión. UN ويواصل رؤساء دعم البعثات في البعثات الميدانية ممارسة سلطاتهم الإدارية تحت الإدارة العامة لرئيس البعثة.
    Los jefes de apoyo a las misiones en las misiones sobre el terreno siguen desempeñando funciones administrativas delegadas en ellos por el Departamento de Gestión en apoyo de las actividades de los programas bajo la dirección general del Jefe de Misión. UN ويواصل رؤساء دعم البعثات في البعثات الميدانية ممارسة السلطة الإدارية المفوضة إليهم من إدارة الشؤون الإدارية دعما للأنشطة البرنامجية تحت التوجيه العام لرئيس البعثة.
    Si se determina que el sospechoso ha cometido un acto de explotación o abuso sexual, el Jefe de la Misión puede recomendar su repatriación al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وفي الحالات التي يتقرر فيها أن الأفراد المعنيين قد ارتكبوا أعمال استغلال جنسي أو اعتداء جنسي، يمكن لرئيس البعثة ان يوصي وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بإعادتهم إلى الوطن.
    Las siguientes sugerencias para la organización del personal de la sede son de carácter provisional y se proponen facilitar la planificación inicial; la estructura que se adopte en último término es básicamente una cuestión que deben decidir el Jefe de Misión y el Director de Derechos Humanos. UN والاقتراحات التالية المتعلقة بتنظيم موظفي المقر هي ذات طابع مؤقت والقصد منها تيسير التخطيط اﻷولي؛ أما الهيكل النهائي فهو أساسا مسألة متروكة لرئيس البعثة ومدير شؤون حقوق اﻹنسان كي يبتا فيها.
    2) el Jefe de Misión a quien se informe que alguno de sus funcionarios no cumple sus obligaciones contractuales e incurre en deudas deberá tomar las medidas que proceda para que las deudas impagas se paguen pronta y plenamente; UN )٢( ينبغي لرئيس البعثة الذي يُبلﱠغ بأن أعضاء جهاز موظفيه/أو موظفيها لا يفون بالتزاماتهم التعاقدية ويرتبون الديون على أنفسهم إتخاذ اﻹجراءات المناسبة لكفالة تسوية الديون غير المسددة فورا بالكامل؛
    :: La Misión funcionará bajo la dirección general de un Jefe de Misión que será el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana. UN :: تعمل البعثة تحت الإدارة الشاملة لرئيس البعثة الذي سيكون الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي.
    El Comandante de la Misión tendrá discreción para prorrogar ese plazo por otros 12 meses, a fin de afrontar las necesidades operacionales. UN ويجوز لرئيس البعثة تمديد هذا اﻷجل إلى ١٢ شهرا إضافيا لتلبية الاحتياجات التنفيذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more