"لرئيس جمهورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Presidente de la República
        
    • de la República de
        
    • el Presidente de la República
        
    • Presidente de la República del
        
    • al Presidente de
        
    • del Presidente del
        
    • de la Presidencia de la República
        
    Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa UN السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان
    Sr. Tursunbai, miembro del Parlamento, Presidente del Comité de Derechos Humanos dependiente del Presidente de la República Kirguisa UN السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان
    Discurso del Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán UN خطاب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية
    Deseamos expresar nuestro agradecimiento particular al Sr. Vassos Lyssarides, Presidente interino de la República de Chipre, por haber asistido a nuestra reunión. UN ونود بصفة خاصة أن نعرب عن شكرنا لرئيس جمهورية قبرص بالوكالة، السيد فاسوس ليساريدس، لحضوره اجتماعنا.
    5.5 El Estado parte señala además que en virtud de los artículos 59 y 60 de la Constitución, el indulto es una prerrogativa que puede ejercer el Presidente de la República de Zambia. UN ٥-٥ وعلاوة على ذلك، أوضحت الدولة الطرف أنه بموجب المادتين ٥٩ و ٦٠ من الدستور، يمكن لرئيس جمهورية زامبيا أن يخفف الحكم.
    El Embajador Babacar Carlos Mbaye, Asesor Diplomático del Presidente de la República del Senegal, afirmó que no estaba de más señalar la importancia de la prevención en África. UN قال السفير باباكار كارلوس مباي، المستشار الدبلوماسي لرئيس جمهورية السنغال، إنه مهما قال عن أهمية منع نشوب النزاعات في أفريقيا فإنه لن يوفيها حقها.
    El Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، الى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Ali Akbar Velayati, Ministro de Relaciones Exteriores y Enviado Especial del Presidente de la República Islámica del Irán, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد علي أكبر ولايتي، وزير الخارجية والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية إيران اﻹسلامية، من المنصة.
    Entre sus cargos anteriores pueden mencionarse los siguientes: Asesor Económico del Presidente de la República Unida de Tanzanía. UN سبق له أن شغل وظيفة المستشار الاقتصادي لرئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    1998 - Consejera del Presidente de la República Kirguisa, Jefe del Departamento de Política Social del Gobierno. UN ٨٩٩١ مستشارة لرئيس جمهورية قيرغيزستان، رئيسة إدارة السياسة الاجتماعية بديوان الرئاسة.
    La delegación incluye un representante especial del Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, Primer Ministro interino del Gobierno federativo, Sr. Kutlesic. UN ويضم الوفد ممثلا خاصا لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، السيد كوتليسيتش، نائب رئيس وزراء الحكومة الاتحادية.
    El Enviado Especial del Presidente de la República Federativa de Yugoslavia hace una declaración. UN وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Los miembros del Consejo y el distinguido Ministro de Derechos Humanos y Enviado Especial del Presidente de la República Democrática del Congo mantuvieron un debate constructivo. UN وأجرى أعضاء المجلس والوزير الموقّر لشؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية مناقشة بنّاءة.
    Los miembros del Consejo y el Ministro de Derechos Humanos y Enviado Especial del Presidente de la República Democrática del Congo mantuvieron un debate constructivo. UN وجرت مناقشة بنـَّـاءة بين أعضاء المجلس ووزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    en representación del Presidente de la República de Liberia UN وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية ليبريا
    Presidenta de la República de Primer Vicepresidente de la Nicaragua República de Panamá UN رئيس جمهورية هندوراس النائب اﻷول لرئيس جمهورية بنما
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Presidente de la República de las Islas Marshall. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تأبينا لرئيس جمهورية جزر مارشال الراحل.
    Una cuestión que preocupa especialmente al Presidente de la República de Gambia y a mi delegación es la de las situaciones de conflicto, sobre todo las de África. UN ومن القضايا التي تثير اهتماما خاصا لرئيس جمهورية غامبيا ولوفد بلادي حالات الصراع، وخصوصا الصراعات المحتدمة في أفريقيا.
    122. el Presidente de la República, los miembros del Parlamento y el Gobierno pueden proponer leyes, pero tales propuestas se examinan exclusivamente en el Maylis. UN 122- يعود حق المبادرة التشريعية لرئيس جمهورية كازاخستان وأعضاء البرلمان والحكومة وينفّذ حصراً في إطار مجلس النواب.
    - El Excelentísimo Señor Ferdinand Léopold Oyono, Ministro de Relaciones Exteriores, en representación del Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún y Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN ـ السيد فرديناند ليوبولد أويونو، وزير العلاقات الخارجية، ممثل لرئيس جمهورية الكاميرون بول بييا، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Gonzalo García Nuñez, Director del Banco Central del Perú y Enviado Especial del Presidente del Perú UN غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو
    Miembro de la Comisión de Nacionalidad de la Presidencia de la República de Lituania; Vicepresidente del grupo de trabajo creado para preparar la ratificación del Convenio Europeo de Derechos Humanos; Vicepresidente del grupo de trabajo encargado de preparar el proyecto de código de sanciones; miembro del grupo de trabajo encargado de preparar el proyecto de código penal. UN عضو لجنة المواطنين لرئيس جمهورية ليتوانيا؛ نائب رئيس الفريق العامل المنشأ لﻹعداد للتصديق على الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان؛ نائب رئيس الفريق العامل المعني بإعداد مشروع قانون العقوبات؛ عضو الفريق العامل المعني بإعداد مشروع القانون الجنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more