"لرئيس مفوضية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Presidente de la Comisión de
        
    • de la Presidencia de la Comisión
        
    • de la Presidenta de la Comisión
        
    del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General UN مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام
    El Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Baba Gana Kingibe, acogió con agrado las propuestas generales para el despliegue de una operación de las Naciones Unidas de apoyo a la paz en el Sudán y propuso la adopción de una estrategia común y unificada. UN ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد.
    La dirección y gestión generales de la misión se encomiendan a la Oficina del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General. UN 10 - يقدم مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام التوجيه الكلي والإدارة للبعثة.
    La dirección y gestión generales de la misión están a cargo de la Oficina del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 38 - يتولى مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام توجيه البعثة وإدارتها بوجه عام.
    La exposición informativa vino seguida de un diálogo interactivo oficioso con el Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana y el Representante Especial de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana y Jefe de la MISCA, el General Jean-Marie Michel Mokoko. UN وأعقب الإحاطة حوار تفاعلي غير رسمي مع مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي والجنرال جان ماري ميشيل موكوكو، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسط.
    El Jefe de Misión tendrá a su cargo el mando y control de la Misión y actuará como Representante Especial de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, a quien rendirá cuentas y de quien recibirá orientación. UN ويكلف رئيس البعثة بمهام القيادة والتحكم في البعثة، ويعمل بصفته الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ويقدم تقاريره إليه ويتلقى التوجيه منه.
    La reunión fue copresidida por el Sr. Ibrahima Fall, Enviado Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, y el Dr. Mohamed Ibn Chambas, Presidente de la Comisión de la CEDEAO. UN وتَشارَكَ في رئاسة الاجتماع السيد إبراهيمة فال، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والدكتور محمد بن شمبَس، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    También deseo expresar mi profundo agradecimiento al Representante Especial saliente del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, Sr. Nicolas Bwakira, por la culminación de un exitoso período de servicio. UN كما أود أن أعرب عن تقديري العميق للممثل الخاص السابق لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، السيد نيكولاس بواكيرا، لاستكماله ولاية ناجحة.
    Como se indica allí, el Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General de las Naciones Unidas ejerce la autoridad general de la UNAMID, supervisa la ejecución de su mandato y es responsable por la gestión y funcionamiento de la Operación. UN وحسب ما ورد فيها، فإن الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وللأمين العام للأمم المتحدة يتمتع بسلطة عامة على العملية المختلطة، ويشرف على تنفيذ ولايتها، وهو مسؤول عن إدارتها وتشغيلها.
    La dirección y gestión generales están a cargo de la Oficina del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General. UN 52 - يضطلع مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام بتوجيه البعثة وإدارتها بوجه عام.
    Está previsto que 13 funcionarios, incluido el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y otros funcionarios superiores, se trasladen de Nairobi a Mogadiscio en cuanto las condiciones lo permitan. UN ومن المقرر نقل 13 موظفا، من بينهم الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وغيره من كبار الموظفين، من نيروبي إلى مقديشو في أقرب وقت تسمح به الظروف.
    :: El mensaje del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, al que dio lectura la Excelentísima Sra. Hawa Ahmed Youssouf, Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y Jefa de la Oficina de enlace de la Unión Africana en la República Centroafricana; UN :: رسالة رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، التي تلتها سعادة السيدة حواء أحمد يوسف، الممثلة الخاصة لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، ورئيسة مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    La dirección y gestión generales están a cargo de la Oficina del Representante Especial Conjunto del Presidente de la Comisión de la Unión Africana y del Secretario General. UN 55 - يضطلع مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام بتوجيه البعثة وإدارتها بوجه عام.
    El personal directivo superior de la UNSOA celebra reuniones periódicas con el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, el Comandante de la Fuerza y el personal técnico de la AMISOM para asegurar que el apoyo sea eficiente y efectivo. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة، لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    Encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Augustine Mahiga, y al Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, el Embajador Boubacar Gaoussou Diarra, y reiterando su firme apoyo a los esfuerzos de ambos, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وكذلك على الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السفير بوبكر غاسو ديارا، وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    Encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Augustine Mahiga, y al Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, el Embajador Boubacar Gaoussou Diarra, y reiterando su firme apoyo a los esfuerzos de ambos, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وكذلك على الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السفير بوبكر غاسو ديارا، وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    El personal directivo superior de la UNSOA celebra reuniones periódicas con el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, el Comandante de la Fuerza de la AMISOM y el personal técnico para asegurar que el apoyo se preste en forma eficiente y eficaz. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    El Representante Especial para Somalia del Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Boubacar Gaoussou Diarra, manifestó su reconocimiento por el inestimable apoyo que había ofrecido el Consejo en la creación de un entorno propicio en Somalia para el suministro de ayuda humanitaria. UN وأعرب بوبكر غاوسو ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي لشؤون الصومال، عن تقديره لما قدمه المجلس من دعم لا يقدَّر بثمن لتهيئة بيئة مؤاتية لتوفير المعونة الإنسانية في الصومال.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Somalia (UNSOM), Sr. Nicholas Kay, informó al Consejo, junto con el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana para Somalia, Sr. Mahamat Saleh Annadif. UN فقد قدم نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، إحاطةً إلى المجلس، إلى جانب محمد صالح النظيف، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال.
    Tanto el Representante Especial como el Representante Especial del Presidente de la Comisión de la Unión Africana señalaron el próximo examen conjunto de la AMISOM por parte de las Naciones Unidas y la Unión Africana. UN وأشار كل من الممثل الخاص للأمين العام والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى الاستعراض المقبل المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    La UNSOM y la AMISOM han creado un Foro Superior de Coordinación, cuya presidencia alterna entre el Representante Especial del Secretario General para Somalia y el Representante Especial de la Presidencia de la Comisión de la Unión Africana para Somalia y en el que participan los dirigentes superiores de ambas misiones. UN 8 - وأنشأت بعثة الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي منتدى رفيع المستوى للتنسيق يتناوب على رئاسته الممثل الخاص للأمين العام في الصومال والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويشارك فيه كبار القادة في البعثتين.
    La Comisión también se reunió con el Representante Especial de la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana en Bangui, el Jefe y Comandante Militar de la MISCA y el Comandante de la Operación Sangaris. UN واجتمعت اللجنة أيضا مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في بانغي، ومع الرئيس والقائد العسكري لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، ومع قائد عملية سانغاريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more