"لرئيس وفد" - Translation from Arabic to Spanish

    • jefe de la delegación
        
    • Presidente de la delegación
        
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el jefe de la delegación de Trinidad y Tabago, Sr. Philip Sealy. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد فيليب سيلي.
    El jefe de la delegación de Côte d ' Ivoire ante la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones tendrá oportunidad de asegurarle que cuenta con el apoyo del Gobierno de mi país. UN وسوف تتاح الفرصة لرئيس وفد كوت ديفوار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للإعراب عن دعم حكومة كوت ديفوار لكم.
    Tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la República de Corea. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد جمهورية كوريا.
    El jefe de la delegación de un miembro de la plataforma tiene derecho a votar o a designar a otro individuo de la misma delegación para que vote en su nombre. UN ويحق لرئيس وفد أي عضو من أعضاء المنبر أن يصوّت أو أن يسمي أي فرد آخر من نفس الوفد ليصوت نيابة عنه.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Presidente de la delegación de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Eldar Kouliev. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد أذربيجان السيد إيلدار كولييف.
    Además, según la práctica establecida, cuando un período de sesiones de la CP se celebra fuera de la sede de la secretaría, la Presidencia le corresponde al jefe de la delegación del país anfitrión. UN وعلاوة على ذلك، ووفقاً لما درجت عليه العادة، تكون الرئاسة عند استضافة دورة لمؤتمر اﻷطراف بعيداً عن مقر اﻷمانة لرئيس وفد البلد المضيف.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Malasia. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ماليزيا.
    Acogemos favorablemente la sabia decisión del Presidente de la Asamblea General de solicitar la opinión del Asesor Jurídico para autorizar al jefe de la delegación de Madagascar a hacer uso de la palabra. UN وإننا نرحّب بالقرار الحكيم الذي اتخذه رئيس الجمعية العامة بطلب رأي المستشار القانوني، الذي سمح لرئيس وفد مدغشقر بإلقاء كلمته.
    Tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de Tayikistán. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد طاجيكستان.
    El Presidente interino: Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Malawi, Su Excelencia el Sr. David Rubadiri. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد ملاوي، سعادة السيد ديفيد روباديري.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy la palabra al jefe de la delegación de la República de Burundi, Su Excelencia el Sr. Terence Nsanze. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد بوروندي، سعادة السيد تيرينس نسانزي.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el jefe de la delegación de Dominica, Excmo. Sr. Simón Paul Richards. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس وفد دومينكا، سعادة السيد سيمون بول ريتشاردز.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el jefe de la delegación de Vanuatu, el Excmo. Sr. Jean Ravou-Akii. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس وفد فانواتو، سعادة السيد جان رافو - أكي.
    36. En cuanto a las posibles visitas del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) a los centros de detención en Myanmar, el Primer Secretario atribuyó el fracaso de negociaciones a la actitud " dura y brusca " del jefe de la delegación del CICR. UN ٦٣- وفيما يتعلق بإمكانية قيام اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر بزيارات ﻷماكن الاحتجاز في ميانمار، عزا اﻷمين اﻷول فشل المفاوضات إلى الموقف " القاسي والفظ " لرئيس وفد اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Samoa, Excmo. Sr. Tuiloma Neroni Slade. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد ساموا، سعادة السيد تويلوما نيروني سلاد.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al jefe de la delegación de Antigua y Barbuda, Excmo. Sr. Patrick Albert Lewis. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد أنتيغوا وبربودا، سعادة السيد باتريك ألبرت لويس.
    El Presidente: Tiene la palabra el jefe de la delegación del Iraq, Excmo. Sr. Saeed Hasan. UN الرئيس )تكلم باﻹسبانية(: اﻵن أعطي الكلمة لرئيس وفد العراق، سعادة السيد سعيد حسن.
    El Presidente: Ofrezco la palabra al jefe de la delegación de Honduras, Excmo Sr. Edmundo Orellana Mercado. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لرئيس وفد هندوراس، السيد أوريانا مركادو.
    El Presidente (habla en inglés): Concedo la palabra en primer lugar al jefe de la delegación de Luxemburgo, Excmo. Sr. Hubert Wurth. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة أولا لرئيس وفد لكسمبرغ، سعادة السيد هوبر وورث.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Presidente de la delegación de Zambia, Sr. Peter Kasanda. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس وفد زامبيا، السيد بيتر كاساندا.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Presidente de la delegación de Uzbekistán, Excmo. Sr. Alisher Vohidov. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عـــن الانكليزيـــة(: الآن أعطي الكلمة لرئيس وفد أوزبكستان، سعادة السيد علي شير وحيدوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more