"لربّما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quizás
        
    • Quizá
        
    • Tal vez
        
    • Puede
        
    • Probablemente
        
    • podría
        
    • mejor
        
    • podrían
        
    • haber
        
    • Talvez
        
    • podríamos
        
    • Dumbledore
        
    Quizás más allá donde la imaginación termina, nuestras verdaderas naturalezas descansan, esperando ser confrontadas en sus propios términos. Open Subtitles لربّما خارج ماضي حيث الخيال النهايات، كذب طبيعتنا الحقيقي، الإنتظار الّذي سيواجه على شروطهم الخاصة.
    Quizás todavía pueda tener una Estrella de Plata fuera de esta patrulla. Open Subtitles لربّما يحصل على نجم فضّي خارج هذه الدورية لحد الآن.
    Sé es este es un momento extraño para ti, pero... Quizá estás exagerando. Open Subtitles أعرف ان هذة لحظة نادرة لك، لكن لربّما أنت تبالغى بانفعالك.
    Quizá en 50 años, esta cura por la palabra sea una ciencia precisa. Creí poder ayudarlo. Pero ya no. Open Subtitles لربّما في غضون خمسين سنة يتطوّر العلاج بالكلام إلى علمٍ دقيق لقد ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدته
    Eh, la próxima vez, Tal vez vayan a orinar antes de trabajar. ¿De acuerdo, Dipwads? Open Subtitles وه، في المرة القادمة، يأخذ تسرّب لربّما قبل أن نترك عملا. الموافقة، ديبوادس؟
    Tal vez esta huella pueda ayudar a explicar esas marcas de mordeduras. Open Subtitles لربّما هذه الطبعة يمكن أن تساعد وضّح أولئك يعضّ العلامات.
    Quizás podamos cruzar referencias con las cartas de sus fanáticos, podríamos tener suerte. Open Subtitles لربّما نحن يمكن أن نسند هو ببريد معجبينها، نحن لربّما محظوظون.
    Si él hubiera dicho que llevaba drogas en su cuerpo Quizás lo habríamos salvado. Open Subtitles إذا أخبرنا شقيقكِ أنّه كان يهرّب المخدرات داخل جسمه، لربّما كنّا سننقذه.
    ¿Se suponía que solo era un reunión, con cócteles, bocadillos, y Quizás algo de baile? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا إستقبال وترحيب مجرد كوكتيلات، مشهّيات لربّما رقص قليلاً؟
    ¿Quién sabe, hombre? Quizás incluso me darían mi propia placa como la tuya. Open Subtitles الذي يعرف، رجل، لربّما هم سحتى أعطني شارتي الخاصة تحبّ لك.
    Quizás añade un signo de exclamación si no te parece muy excesivo. Open Subtitles لربّما تضيفين علامة تعجب إذا لم يكن الأمر مبالغ فيه
    Quizá ahora el 29 de abril sea un día normal en la oficina. Open Subtitles لربّما الـ 29 من أبريل سيكون مجرد يوم آخر في المكتب
    ¿Se les ocurrió pensar que Quizá lo inventó para desviar la atención? Open Subtitles أفكرتِ أبداً أنّها لربّما اختلقت ذلك لتُبعد الإنتباه عن نفسها؟
    También soy responsable de eso. Si no lo hubiera evitado, Quizá no estaríamos hablando. Open Subtitles أنا أيضًا منعتها، لو لم أفعل، لربّما لم نكُن نتحدّث معًا الآن.
    entonces Quizá sea correcto y adecuado que cosas del infierno vengan a eliminarnos. Open Subtitles لربّما عندها نستحق أن تنزّل علينا ويلات الجحيم.. لتمحقنا عن آخرنا
    Tal vez deberías haber dejado afuera la parte de la llamada telefónica. Open Subtitles لربّما يجب عليك أن تحذف الجزء حول تلك المكالمة الهاتفية
    No sé, Tal vez tu podrías hacer eso por mi alguna vez. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن يعمل ذلك لي في وقت ما.
    Tal vez Risher ya tiene tanta agua rondándole que no lo reportó. Open Subtitles لربّما ريشير في كثيرا مثير إسق هو لم يبلغ عنه.
    Creo que el Sr. Stites Puede tener mucho más que eso para explicar. Open Subtitles أعتقد السّيد ستيتس لربّما يكون له أكثر بكثير من الذي للتوضيح.
    Bien, el asesino Probablemente escondió el cuerpo aquí porque era muy riesgoso moverlo. Open Subtitles حسناً، إذن لربّما خبّأ القاتل الجثّة هنا لأنّ نقلها محفوف بالمخاطر.
    Mulder necesita saber lo que yo sé o él podría no tener futuro. Open Subtitles يحتاج مولدر لمعرفة ما أعرف أو هو لربّما عنده لا مستقبل.
    Si, cuidate. A lo mejor nos veamos otro rato. Open Subtitles نعم، خذ الأمور بسهولة لربّما سنرى بعضنا البعض يوما ما
    Bueno, aún así podrían haberse anunciado de una forma un poco menos violenta. Open Subtitles ما زالتم، أنتم لربّما أعلنتم أنفسكم بقسوة أقل بعض الشيء وهذه.
    Wow, Talvez deberiamos pensar en organizar esto un poco, eh? Open Subtitles لربّما يجب أن تفكّر بشأنه تنظيم هذه قليلا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more