Nate, ni una palabra de Andrew aún, pero creo que encontré el número de teléfono que estabas pidiendo. | Open Subtitles | نايت .. لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده |
Necesito una línea segura para un número de móvil en concreto dentro de la IP de la Casa Blanca. | Open Subtitles | أحتاج خط آمن من الفئة الثانية لأجل مُكالمة مُعينة لرقم يوجد بين العناوين الإليكترونية للبيتِ الأبيض |
Cada anexo debe incluir una referencia al número de notificación a que se refiere, que se indica en la parte derecha del recuadro 3. | UN | ويجب أن يحتوي كل ملحق على إشارة لرقم الإخطار الذي ينتمي إليه وهو الرقم الموضح في ركن الخانة 3. |
Porcentaje de la cifra de planificación vigente | UN | النسبة المئوية لرقم التخطيط الحالي بالدولار |
Lo sentimos, has contactado un numero que ha sido desconectado o ya no está disponible. | Open Subtitles | نحن آسفون. إنّك وصلت لرقم قد تم فصله أو غير داخل في الخدمة. |
Cada anexo debe incluir una referencia al número de notificación a que se refiere, que se indica en la parte derecha del recuadro 3. | UN | ويجب أن يحتوي كل ملحق على إشارة لرقم الإخطار الذي ينتمي إليه وهو الرقم الموضح في ركن الخانة 3. |
También se hace constar el número de la Conferencia en que fueron aprobadas. | UN | وترِد الإشارة إلى القرارات أيضاً تبعاً لرقم المؤتمر. |
Los detenidos eran llevados allí atados y con los ojos vendados. Eran registrados según el número de la autoridad que los detenía. | UN | وقد أُحضر المعتقلون مكبلي الأيدي ومعصوبي الأعين وتم تسجيلهم وفقاً لرقم السلطة التي اعتقلتهم. |
Para imaginar cómo sería ser un espermatozoide, tendrías que encogerte hasta su número de Reynolds. | TED | و لتصور ماذا يعني كونك حيوان منوي، تحتاج أن تأقلم نفسك لرقم رينولدز الخاص به. |
Pero ¿cómo podemos saber cuántos ceros tiene un número al final sin calcular el número en cuestión? | TED | ولكن كيف بامكاننا معرفة عدد الأصفار التابعة لرقم ما بدون حساب الرقم نفسه؟ |
Pero eso significa que tendrás que permitir un número mayor que 4, que es la distancia de un extremo de una fila a otra. | TED | لكن هذا يعني أنك ستحتاج للسماح لرقم أكبر من 4، وهي المسافة من طرف واحد من صف لآخر. |
Nuestro número debe de parecerse al de la perrera. | Open Subtitles | يبدو أن رقمنا مشابه لرقم زريبة الحيوانات. |
Al principio, no sabía si era lo que me iba a pagar o mi número de la Seguridad Social. | Open Subtitles | في البداية ، لم أعلم إن كنت ستدفع لي أو لرقم الضمان الاجتماعي الخاص بي |
Dos número 3, un té helado y un granizado. | Open Subtitles | إنه أثنان لرقم ثلاثةً , شاي مُثلج كبير ومثلجات |
A las 3:10 AM, una segunda llamada a un número registrado por Hong Ling. | Open Subtitles | و في الثالثة و 10 دقائق صباحاً مكالمة ثانية لرقم مسجل بأسم هونج لينج |
Lo atrapé destruyendo registros telefónicos que mostraban el mismo número 17 veces. | Open Subtitles | أمسكته وهو يحاول تدمير تسجيلات هاتفية لرقم تم الإتصال به 17 مرة. |
Un número que casualmente pertenece al capitán del equipo de Football. | Open Subtitles | رقم صادف أن يكون مطابقاً لرقم محور فريق كرة القدم |
Estamos captando lo habitual, siete dígitos de un número telefónico y dos dígitos agregados para identificar a quien llama... | Open Subtitles | نتلقى ما نتوقعه 7 أرقام لرقم هاتف ورقمان إضافيان لتحديد المتصل مثل هنا الرقم 13 |
la cifra 3.368.156 es una corrección de la cifra 3.370.172, que figura en el Informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos, presentado en la REP10. | UN | لرقم 156 368 3 هو تصويب للرقم 172 370 3 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. |
la cifra 953.285 es una corrección de la cifra 951.146, que figura en el Informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos, presentado en la REP10. | UN | لرقم 285 953 هو تصويب للرقم 146 951 الذي ورد في تقرير جنيف المرحلي الصادر عن المؤتمر العاشر للأطراف. صفر |
Bien, numero uno esta listo ahora para la numero dos | Open Subtitles | والآن وقد تدبرنا أمر الأولى لابد أن نستعد لرقم اثنين ماذا؟ |
Además, nuestras relaciones y cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, por ejemplo, han sido muy productivas, pero nuevamente se han visto limitadas por programas financiados con cargo a recursos de la cifra indicativa de planificación. | UN | وبالاضافة الى ذلك، كانت علاقاتنــا وتعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، على سبيل المثال، مثمرة للغاية، ولكنها اقتصرت أيضا على برامج عادية لرقم التخطيط اﻹرشادي. |