Esta propuesta se basa en la práctica de los tribunales penales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | ويعكس هذا المقترح ممارسة المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Un poderoso instrumento de disuasión utilizado recientemente han sido las medidas adoptadas por los tribunales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | ومــن أدوات الــردع القويــة الحديثــة إجــراءات المحكمتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Sus cuotas para la financiación de los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia recibirán probablemente el mismo trato que las del presupuesto ordinario. | UN | ويفترض أن تعامل أنصبتهم المقررة في المحكمة الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة بنفس الطريقة التي تعامل بها أنصبتهم المقررة في الميزانية العادية. |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Es fundamental que todos los Estados Miembros sigan prestando pleno apoyo a los tribunales penales internacionales creados para Rwanda y para la ex Yugoslavia. | UN | إن من الضروري لجميع الدول اﻷعضاء أن تواصل تأييدها التام للمحاكم الجنائية الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Los presupuestos de los tribunales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia aumentan cada año, al igual que las cuotas pendientes de pago con destino a esos tribunales. | UN | وتزداد ميزانية المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة سنويا، كما تزداد الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين. |
Justicia y derecho internacional: Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | دال - العدالة والقانون الدوليان: المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Informes semestrales de los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | التقريران المقدمان كل ستة أشهر من المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Las escalas utilizadas para el presupuesto ordinario y las operaciones de mantenimiento de la paz se utilizan también para el prorrateo de los gastos de los tribunales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | كما أن الجداول المستعملة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام تستخدم لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Las escalas utilizadas para el presupuesto ordinario y las operaciones del mantenimiento de la paz se utilizan también para el prorrateo de los gastos de los tribunales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | كما أن الجداول المستعملة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام تستخدم لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Las escalas utilizadas para el presupuesto ordinario y las operaciones de mantenimiento de la paz se utilizan también para el prorrateo de los gastos de los tribunales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | كما أن الجداول المستخدمة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام تستخدم أيضا لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Grupo de Trabajo oficioso encargado de examinar las enmiendas propuestas a los estatutos de los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia | UN | الفريق العامل غير الرسمي المسؤول عن دراسة التعديلات المقترحة للنظام الأساسي للمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Las escalas utilizadas para el presupuesto ordinario y las operaciones de mantenimiento de la paz se utilizan también para el prorrateo de los gastos de los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | ويستخدم جدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام أيضا لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
En el presente informe figuran las repuestas de 12 fondos y programas de las Naciones Unidas y de los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من صناديق وبرامج الأمم المتحدة الاثني عشر والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Asamblea General habían expresado preocupación por las implicaciones de las denuncias de reparto de honorarios en los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia. | UN | وقد ساور القلق اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة إزاء آثار تقاسم الأتعاب المزعوم في المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
El monto total de las cuotas comprende las sumas aplicables al presupuesto ordinario, los tribunales internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia, y las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وقال إن مستويات الأنصبة المقررة الإجمالية تشمل مبالغ تتعلق بالميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة وعمليات حفظ السلام. |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Por otra parte, los tribunales internacionales para Rwanda y para la ex Yugoslavia abarcan situaciones de conflicto interno. | UN | وغني عن البيان، أن المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة تتناولان حالات من النزاع الداخلي. |