Representante Permanente de la República de Zimbabwe | UN | الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة |
Con sujeción a restricciones legales y cuestiones de seguridad, Zimbabwe podría facilitar documentos que no están a disposición del público. | UN | ورهنا بمراعاة القيود القانونية والتبعات الأمنية، يمكن لزمبابوي أن تقدِّم للجهات الطالبة وثائق غير متاحة للاطلاع العام. |
por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas | UN | باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe hizo otra declaración. | UN | وأدلى وزير الشؤون الخارجية لزمبابوي ببيان آخر. |
El Fondo ha prestado asistencia técnica a Zimbabwe para apoyar la reforma de su régimen cambiario. | UN | ولقد وفر الصندوق مساعدة تقنية لزمبابوي في مجال دعم إصلاح نظام أسعار الصرف لديها. |
Según se ha informado, el Tribunal Supremo de Zimbabwe llegó a una conclusión análoga respecto de otro caso. | UN | وورد في اﻷنباء أن المحكمة العليا لزمبابوي توصلت إلى نتيجة مماثلة في قضية أخرى. |
Carta de fecha 20 de noviembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las | UN | رسالـة مؤرخة ٢٠ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
El desempeño económico de Zimbabwe depende principalmente de la agricultura, la minería y la manufactura. | UN | يقوم اﻷداء الاقتصادي لزمبابوي بصفة رئيسية على الزراعة والتعدين والصناعة التحويلية. |
General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
El período de sesiones se celebró bajo la presidencia del Sr. T. A. G. Makombe, Representante Permanente de Zimbabwe ante la Organización de la Unidad Africana y representante del Presidente en ejercicio. | UN | وعقدت الدورة برئاسة السيد ت. أ. ج. ماكومبي، الممثل الدائم لزمبابوي لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية، وممثل الرئيس الحالي. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
Chipre quiere expresar su profundo agradecimiento a Zimbabwe por su importante iniciativa y por acoger la Cumbre Solar Mundial. | UN | وتعــرب قــبرص عــن عميــق تقديرها لزمبابوي لمبادرتها الهامة ولاستضافتها مؤتمر القمة العالمية للطاقة الشمسية. |
El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen del informe inicial de Zimbabwe. | UN | 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي. |
A este respecto, el Comité es consciente del legado histórico de Zimbabwe y reconoce los esfuerzos hechos en pro de la democratización y de una buena gestión de los asuntos públicos. | UN | وتدرك اللجنة اﻹرث التاريخي لزمبابوي وتنوه بجهودها الرامية إلى تطبيق الديمقراطية وحسن اﻹدارة. |
Misión Permanente de Zimbabwe ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | البعثة الدائمة لزمبابوي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE | UN | اﻷميـن العـام من الممثـل الدائم لزمبابوي لدى |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة |
Mi partido, la Unión Nacional Africana de Zimbabwe-Frente Patriótico (ZANU-PF), respetará el espíritu y la letra del acuerdo que hemos suscrito. | UN | وحزب الاتحاد الوطني الأفريقي لزمبابوي - الجبهة الوطنية. سوف يتقيد نصا وروحا بالاتفاق الممهور بتوقيعنا. |