"لزمبابوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Zimbabwe
        
    • Zimbabwe-Frente
        
    Representante Permanente de la República de Zimbabwe UN الممثل الدائم لزمبابوي لدى الأمم المتحدة
    Con sujeción a restricciones legales y cuestiones de seguridad, Zimbabwe podría facilitar documentos que no están a disposición del público. UN ورهنا بمراعاة القيود القانونية والتبعات الأمنية، يمكن لزمبابوي أن تقدِّم للجهات الطالبة وثائق غير متاحة للاطلاع العام.
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Zimbabwe hizo otra declaración. UN وأدلى وزير الشؤون الخارجية لزمبابوي ببيان آخر.
    El Fondo ha prestado asistencia técnica a Zimbabwe para apoyar la reforma de su régimen cambiario. UN ولقد وفر الصندوق مساعدة تقنية لزمبابوي في مجال دعم إصلاح نظام أسعار الصرف لديها.
    Según se ha informado, el Tribunal Supremo de Zimbabwe llegó a una conclusión análoga respecto de otro caso. UN وورد في اﻷنباء أن المحكمة العليا لزمبابوي توصلت إلى نتيجة مماثلة في قضية أخرى.
    Carta de fecha 20 de noviembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las UN رسالـة مؤرخة ٢٠ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    El desempeño económico de Zimbabwe depende principalmente de la agricultura, la minería y la manufactura. UN يقوم اﻷداء الاقتصادي لزمبابوي بصفة رئيسية على الزراعة والتعدين والصناعة التحويلية.
    General por el Representante Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    El período de sesiones se celebró bajo la presidencia del Sr. T. A. G. Makombe, Representante Permanente de Zimbabwe ante la Organización de la Unidad Africana y representante del Presidente en ejercicio. UN وعقدت الدورة برئاسة السيد ت. أ. ج. ماكومبي، الممثل الدائم لزمبابوي لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية، وممثل الرئيس الحالي.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    Chipre quiere expresar su profundo agradecimiento a Zimbabwe por su importante iniciativa y por acoger la Cumbre Solar Mundial. UN وتعــرب قــبرص عــن عميــق تقديرها لزمبابوي لمبادرتها الهامة ولاستضافتها مؤتمر القمة العالمية للطاقة الشمسية.
    El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen del informe inicial de Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    A este respecto, el Comité es consciente del legado histórico de Zimbabwe y reconoce los esfuerzos hechos en pro de la democratización y de una buena gestión de los asuntos públicos. UN وتدرك اللجنة اﻹرث التاريخي لزمبابوي وتنوه بجهودها الرامية إلى تطبيق الديمقراطية وحسن اﻹدارة.
    Misión Permanente de Zimbabwe ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لزمبابوي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE UN اﻷميـن العـام من الممثـل الدائم لزمبابوي لدى
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Zimbabwe ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    Mi partido, la Unión Nacional Africana de Zimbabwe-Frente Patriótico (ZANU-PF), respetará el espíritu y la letra del acuerdo que hemos suscrito. UN وحزب الاتحاد الوطني الأفريقي لزمبابوي - الجبهة الوطنية. سوف يتقيد نصا وروحا بالاتفاق الممهور بتوقيعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more