Hemos logrado llevar la productividad de 20 dólares a 150 por hora de trabajo en los últimos 50 años. | TED | لقد تحول لدينا الإنتاج من 30 دولار إلى 150 دولار لساعة العمل في الخمسين سنة السابقة. |
- Hola. Estuve una hora con Joshua hoy y no me invitó a salir. | Open Subtitles | أنا كنت مع جاشوا لساعة اليوم وهو لم بطلب منني الخروج معه |
Si hubiera logrado que ese viejo se sentara conmigo por una 1 hora. | Open Subtitles | لو أستطيع فقط أن أجعل ذلك العجوز يجلس معي لساعة واحدة |
Puedes amar, quizás por un año un mes, un día incluso por una hora. | Open Subtitles | تستطيع أن تحب ربما لسنة أو شهر أو يوم أو حتى لساعة |
Piensa en beber vino, en un viaje al "reloj del Long Now". | TED | فكروا بتجرع النبيذ، حول الرحلة لساعة زمن من الآن. |
Estuviste perdida por lo menos una hora antes de que te estrellaras contra la ventana. | Open Subtitles | كنت مفقودة من سيارتك لساعة على الأقل، قبل أن تعودي عبر زجاجها الأمامي. |
Si pudieras venir, aunque sea por sólo una hora significaría mucho para mí. | Open Subtitles | .. إن استطعتِ القدوم، لساعة حتى حسناً، هذا سيعني لي الكثير |
Estuviste perdida por lo menos una hora antes de que te estrellaras contra la ventana. | Open Subtitles | كنت مفقودة من سيارتك لساعة على الأقل، قبل أن تعودي عبر زجاجها الأمامي. |
Desapareciste de tu auto durante al menos una hora antes de salir atravesando el parabrisas. | Open Subtitles | كنت مفقودة من سيارتك لساعة على الأقل، قبل أن تعودي عبر زجاجها الأمامي. |
No, no quiero que me des el libro, pero préstamelo una hora. | Open Subtitles | كلا، لا أريدك ان تعطيني الكتاب فقط اعيريني الكتاب لساعة |
Si puedo estar lúcida una hora después de la escuela los martes y los jueves, tienes un futuro brillante. | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أبقى .. مركزة لساعة بعد المدرسة ,أيام الثلاثاء والخميس . لديك مستقبل مشرق |
Llegué a casa y... estuve allí una hora antes de darme cuenta. | Open Subtitles | رجعت للمنزل .. كنت موجود لساعة قبل حتى أن اعرف |
- No lo sé, pero aparentemente tendré que conducir una hora y media para averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف |
Quédate por aquí una hora para ver si Rainer vuelve y si sigue desaparecido grabaremos lo tuyo con Alexis mañana. | Open Subtitles | ابقي هنا لساعة حاولي معرفة ان كان رينر سيعود أم لا و سنصور مشاهدك مع أليكسس غدا |
Esas condiciones se ven exacerbadas por el hecho de que a los detenidos sólo se les permite permanecer una hora al día fuera de las celdas para hacer ejercicio. | UN | ويفاقم من هذه الظروف أن المعتقلين غير مسموح لهم بالخروج منها إلا لساعة واحدة لإجراء تمارين رياضية. |
La participación en la fuerza de trabajo es baja, aunque la definición de empleo solo requiere que una persona trabaje por lo menos durante una hora por semana para considerarse empleado. | UN | وتعد المشاركة في قوة العمل منخفضة، بالرغم من أن تعريف العمالة يتطلب فقط أن يعمل الشخص لساعة واحدة على الأقل كل أسبوع ليكون في عداد العاملين. |
Durante una hora y media compartía con la audiencia toda una vida de creatividad, cómo persigo la perfección, cómo engaño a lo imposible. | TED | لساعة ونصف، تشاركت مع الجمهور قصة رحلة عمر من الابداع كيف لاحقت الكمال، وكيف خدعت المستحيل. |
No hay que pagar nada. EM: En realidad, lo que queremos es que la gente pare unos 20 o 30 minutos, no una hora. | TED | م أ: في الحقيقة ما نتوقعه هو أن الناس سيتوقفون لمدة 20 أو 30 دقيقة فقط وليس لساعة. |
Y para mí, como proveedor de un servicio, No me hubiera sido posible rentar un automóvil por una hora si existiera un costo en esta operación. | TED | وبالنسبة لي، كمزودة خدمة، لبس في استطاعتي أن أزودكم بسيارة لساعة من الزمن إذا كانت تكلفة الصفقة أي شيء. |
Créeme. Peligro más reloj en pantalla, éxito en taquilla. | Open Subtitles | ثق بي , إضافة لساعة تدق بالخطر هذا هو صندوق الإيرادات |
Como consecuencia de ello, 210.000 personas sólo tienen acceso a agua potable durante una o dos horas al día. | UN | ونتيجة لذلك، لا يتمكن 000 210 شخص من الحصول على إمدادات المياه الصالحة للشرب إلا لساعة واحدة أو ساعتين في اليوم. |
Una mujer le pide a un hombre quedarse en su casa hasta tarde. | Open Subtitles | أي إمرأة تَسْألُ رجل للمَجيء لساعة متأخرة من الليل إلى بيتِها. |