No estoy segura que siguiera se me permita pensar en lo que ha pasado menos hablar de eso. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من أنى علىّ تذكر ما حدث ربما علىّ التحدث لنفسى عمّا حدث |
Probablemente no sea nada, No estoy segura de haber visto lo que vi. | Open Subtitles | ربما لا 'لا شيء. أنا لستُ متأكدة حتى رأيت ما رأيته. |
No estoy segura de estar listo para ser en un miembro bronce. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأني مستعدة بأن أكون عضوة في الرتب العالية |
Hay una cosa pero No estoy seguro de si decírselo o no. | Open Subtitles | هناك شيء واحد ولكن لستُ متأكدة هل أخبرك أم لا. |
No creo que haya estado sola en esta habitación. | Open Subtitles | تعرف، أنا لستُ متأكدة جداً بأنها كانت في هذه الغرفة وحدها. |
No estoy segura de que todo esto esté relacionado con este crimen. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة. |
Pero ya No estoy segura si era mi sueño o el de mi madre. | Open Subtitles | لكني لستُ متأكدة بعد الآن لو كان ذلك حلمي أو حلم أمي |
Es un poco más como el teatro y No estoy segura de que funcione, pero me fascina el concepto y lo que significaría para la audiencia. Y poder jugar con esas ideas sería interesante. | TED | هو أشبه بالمسرح. لستُ متأكدة إن كان سيعمل لكنني مُبهرة بالفكرة بحد ذاتها، وماذا من الممكن أن تعني للمشاهدين. |
No estoy segura. 7:00, tal vez 8:00. | Open Subtitles | لقد سمعتِ الرجل يصرخ في أي وقت من ليلة أمس ؟ أوه, لستُ متأكدة. |
Quiero decirte una cosa pero No estoy segura de si podré expresarme bien. | Open Subtitles | هناك شيء ، أود قوله لك لكنني لستُ متأكدة إذا كنتُ قادرة على التعبير عن عنه |
No estoy segura de que la encontremos, pero no dudo que encontremos al diablo. | Open Subtitles | لستُ متأكدة مما سنعثر عليه لكن أشك بالعثور على شرير |
haciendo un pequeño ajuste No estoy segura de ser una abuela convincente | Open Subtitles | أجريتُ تعديلاً صغيراً. لستُ متأكدة من أنّي مقبولة كجدّة. |
Incluso si quiero dejarlas volver, de lo cual No estoy segura, yo ya no soy la presidenta, y Ashleigh está fuera de la ciudad. | Open Subtitles | حتى إذا أردتُ السَماح لكم بالعودة، الذي لستُ متأكدة إذا كنت سأفعل، لَستُ الرئيسة بعد الآن وآشلي خارج البلدةِ. |
Y yo haría lo mismo contigo... es sólo que No estoy segura de que importe. | Open Subtitles | وأنا أريد فعل المثل لكَ. لكنّي لستُ متأكدة إن كان ذلك يهم. |
Pero No estoy segura sobre que recuerdos son míos o incluso que es verdad, | Open Subtitles | ولكن، لستُ متأكدة أي من هذه الذكريات ليّ أو حتى كونها حقيقية... |
Bueno, No estoy segura de por qué quieres llevar cetáceos retozando alrededor de tu cuello. | Open Subtitles | حسنٌ، لستُ متأكدة من سبب رغبتك بارتداء حيتان ترقص حول عنقك |
Bien, es bueno comprender las interioridades de la víctima pero No estoy seguro de que esta línea de investigación nos lleve directamente a su asesino. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها |
Fue dramático. No estoy seguro de si funcionó. | Open Subtitles | لقد كان ذلك دراماتيكياً, لستُ متأكدة من أنه سينجح ذلك |
Y, francamente, No estoy seguro de lo que deberia. | Open Subtitles | و، بصراحة، لستُ متأكدة أنه يجب عليّ منعهم من هذا |
No creo que buscar en todo eso sea la mejor idea. | Open Subtitles | انا لستُ متأكدة أن البحث في كل هذا هي الفكرة الأفضل |
Ni siquiera estoy segura de haber considerado que de hecho estaba loca. | Open Subtitles | أنا حتيّ لستُ متأكدة بالكامل إذا كانتَ هي مجنونة حقاً. |
No sé si hago bien en decírtelo, pero tu marido va a terapia. | Open Subtitles | لستُ متأكدة من أن عليّ إخبارك، ولكنَّ زوجكِ يذهب لعلاجٍ نفسي. |
El camino es cuesta abajo, por lo que toma unos 30 minutos, pero No estoy muy segura de cuánto tiempo lleva el viaje de vuelta. | Open Subtitles | ،الطريق إلى هناك يميل إلى الانحدار لذا يستغرق الوصول ثلاثين دقيقة لكنني لستُ متأكدة كم يستغرق طريق العودة |