No estoy segura todavía, pero atraparé a esa persona sea como sea. | Open Subtitles | لستُ واثقة حتى الأن، ولكن سأقبض عليه مهما كلّف الأمر. |
Voy a contarte uno de los míos, pero No estoy segura de que deba. | Open Subtitles | لقد كُنت سأخبركِ واحد من أسراري، ولكن الأن لستُ واثقة أنني سأبوح به. |
No estoy segura de porqué los llamaron. Podríamos manejarlo. | Open Subtitles | لستُ واثقة من سبب إستدعائكم فبإمكاننا تولي الأمر |
El problema es que No estoy seguro de poder hacer que el dueño lo entregue. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنني لستُ واثقة من قدرتي على جعل المالك يقوم بتسليمي المادة |
No sé si pueda superar esto. | Open Subtitles | لستُ واثقة بمقدوريّ تجاوز هذا. |
No estoy segura, no se las haré yo. | Open Subtitles | لستُ واثقة يا سيّدي فلن أكون الشخص الذي سيطرحها |
No estoy segura como puedo ayudarle. | Open Subtitles | لستُ واثقة كيف أستطيعُ مساعدتكما. |
Sólo No estoy segura de que seas capaz de manejarme. | Open Subtitles | كل ما بالأمر أنني لستُ واثقة من مقدرتك على احتمالي. |
Lo que dije sobre el gimnasio ayer... No estoy segura de haber sido totalmente justa. | Open Subtitles | إذن.. بشأنما قلتهعنالناديالرياضيأمس.. لستُ واثقة بأنني كنت عادلة تماماً. |
Porque estoy cansada de luchar. No estoy segura de poder convencer a un jurado. | Open Subtitles | لأنّني سئمت النضال، لستُ واثقة أنّه بإمكاني هزيمة هيئة محلفين. |
- Sí, en realidad, No estoy segura. | Open Subtitles | ـ أجل، بالواقع، أنا لستُ واثقة |
No estoy segura de cómo... Pueda pagar por un ramal. | Open Subtitles | .. لستُ واثقة كيف .بوسعي أن أدفع ثمن الغصن |
No estoy segura si a este campamento le agraden las familias. | Open Subtitles | لستُ واثقة أنّ هذا المخيّم مناسب للعائلة |
No fue fácil reparar el daño la última vez. No estoy segura de poder volver a hacerlo. | Open Subtitles | لم يكن سهلا إصلاح الضرر في آخر مرة لستُ واثقة أنّ بإمكاني فعلها مجددا |
Me disculpo por la ausencia de mis colegas. No estoy segura de qué es lo que los está reteniendo. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن غياب زملائي لستُ واثقة مما يشغلهم |
No estoy segura de que papá tenga las respuestas a estas preguntas. | Open Subtitles | لستُ واثقة أن أبيكِ لديه إجابات عن تلك الأسئلة |
No estoy segura por qué los humanos pasan tanto tiempo en la escuela de leyes. | Open Subtitles | لستُ واثقة من سبب معرفتي لقضاء البشر الكثير من الوقت بكُليات المُحاماة |
La verdad es que, por primera vez en mi vida, No estoy segura de nada y eso me aterra. | Open Subtitles | ،لأخبركَ الحقيقة ،لأول مرة بحياتي ،إنني لستُ واثقة بأيّ شيء |
No estoy seguro acerca de lo del partido. Toda la familia va a venir para la barbacoa. | Open Subtitles | لستُ واثقة من هذا، العائلة جميعها ستأتي للشواء |
No estoy seguro de que vamos a hacer, | Open Subtitles | لستُ واثقة أننا نستطيع النجاح في ذلك الأمر |
No sé si se supone que sea más fácil con él volando... a tantos lugares confidenciales sin poder decirme, o... | Open Subtitles | لستُ واثقة ما إذا من المفترض أن .. يكون سهلاً معه الطيران إلى كل تلك المواقع السرّية .. وليس قادراً على إخباري أو |
no estoy muy segura, pero me parecía como una descarga de 1000 voltios, los ojos me daban vueltas, | Open Subtitles | %لستُ واثقة 100 لكنني شعرتُ بصعقة 1000 فولت خلال فخذيّ في تلك اللحظة وعيناي عادت إلى رأسي |