| No eres la única que sufre aqu´i, los dos sufrimos. | Open Subtitles | إنكِ لستِ الوحيدة التي تتألم كلانا يتألم |
| No eres la única que obtiene poder de la Luna. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تحصل على القوة من القمر |
| No eres la única que quiere estar en el Equipo Nacional, chiquilla. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي تحاول الإلتحاق بالفريق الوطني. |
| Pero no eres el único que tiene acceso a ese tipo de artefactos. | Open Subtitles | لكنك لستِ الوحيدة التي تستطيع الحصول على مثل تلك القطع الأثرية |
| Usted no es la única que vende flautas. | Open Subtitles | انتِ لستِ الوحيدة التي تبيع الحبال |
| No eres la única a la que ha engañado. | Open Subtitles | انتِ لستِ الوحيدة التي خدعت. |
| No eres la única que conoció a alguien que sacó de eje a su vida. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي قابلت شخصاً قلب حياتها رأساً على عقب |
| No eres la única que merece un poco de diversión. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لستِ الوحيدة التي تستحق أن تحصل على قليل من المتعة |
| Bueno, no eres la única... que ha estado sufriendo en estos últimos años. | Open Subtitles | حسنا ،انتِ لستِ الوحيدة التي عانت السنين القليلة الماضية |
| Y por cierto Tu No eres la única que ha perdido a su familia | Open Subtitles | وبالمناسبة، لستِ الوحيدة التي كادت أن تفقد عائلتها |
| Además, tu No eres la única que siente que no tiene amigos. | Open Subtitles | بجانب هذا ،انتِ لستِ الوحيدة التي تشعر بانه ليس لديها أية اصدقاء |
| No eres la única que puede averiguar cosas, doctora. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي يمكنها المعرفة، أيتها الطبيبة. |
| No eres la única que sabe cómo reiniciar mi sistema. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تعلم كيفية إعادة تشغيل نظامي |
| No eres la única que está haciendo progresos en su investigación. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تُحرز تقدماً في تحقيقاتها. |
| Porque No eres la única que llegó a un acuerdo para salvar la vida de alguien. | Open Subtitles | لأنّك لستِ الوحيدة التي .أبرمت اتّفاقًا لإنقاذ حياة أحد |
| No eres la única que no le gusta el lugar de donde viene. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه |
| No eres la única que conoce acerca de las tradiciones africanas. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي على دراية بالتقاليد الإفريقية |
| Pues, parece que No eres la única que se quedará por aquí. | Open Subtitles | يبدوا أنكِ لستِ الوحيدة التي ستبقى بالجوار |
| Sí, y de todos modos, no eres el único que piensa que el terremoto es el fin del mundo. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنّكِ لستِ الوحيدة التي تخال كُل زلزال سيكون نهاية العالم. |
| Sí, y de todos modos, no eres el único que piensa que el terremoto es el fin del mundo. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنّكِ لستِ الوحيدة التي تخال كُل زلزال سيكون نهاية العالم. |