"لست واثقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • No estoy segura
        
    • No creo
        
    • No sé si
        
    • no puedo estar segura
        
    • No estoy muy segura
        
    • No estoy seguro
        
    • Pero no
        
    • estoy segura de
        
    estoy segura de que quiero intentarlo. No estoy segura que él lo quiera. Open Subtitles انا واثقة انني اريد ان احاول لست واثقة مما يريده هو
    Los libros te enseñan muchas cosas No estoy segura de tener ese instinto maternal Open Subtitles الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة
    Siento mucho todo por lo que estás pasando, Hallie, de verdad, pero No estoy segura de qué puedo hacer. Open Subtitles أنا اّسفة حقاً لكل ما تمرين به هايلي أنا كذلك لكني لست واثقة مما أستطيع فعله
    Bueno, me alegra que estés contento pero No creo que una hamburguesa amerite un viaje en auto de media hora. Open Subtitles حسنا انا سعيدة بسعادتك لكنني لست واثقة ان اي همبرغر يساوي ان نقود السيارة لنصف ساعة لأجله
    Puedo intentar hablar con su abogado de un acuerdo, una confesión o una reducción de condena, pero No sé si mi jefe lo aceptará. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    Sí, bueno... yo sólo No estoy segura de si voy a querer volver a mudarme dentro de tres días. Open Subtitles نعم , حسنا 000 أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    La verdad es que No estoy segura de si debo hablar de esto. Open Subtitles حقاً لست واثقة هل يجدر بي الحديث عن هذا أو لا
    No estoy segura exactamente qué es el plasma, y No sé si lo necesitas, pero por como me he sentido, supongo que sí. Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    No estoy segura de que sea verdad pero supongo que lo averiguaremos. Open Subtitles لست واثقة ان هذا صحيح لكن اعتقد اننا سنكتشف هذا
    Pero No estoy segura de querer estar con un hombre que piensa que hay razones para tratarme como lo hiciste. Open Subtitles ولكن أنا لست واثقة أني أريد أن أكون مع رجل يعتقد أن هناك سبب لمعاملتي بهذه الطريقة.
    No estoy segura de que debamos volver a vernos. Open Subtitles لست واثقة من أنه يجب أن نرى بعضنا بعد الآن
    No estoy segura de que tengamos bastante en común. Open Subtitles لست واثقة تماماً من أن بيننا قواسم مشتركة كافية
    Parece un coito forzado, pero No estoy segura de que fuese asesinada. Open Subtitles يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت
    Algo que cualquier doctor podría curar. No estoy segura que me gusten las implicaciones de eso. Open Subtitles شيء ما أي طبيب مبتدئ يمكن أن يعالجه طوال الليل لست واثقة أنني أحب التورُّط في هذا
    No estoy segura, señor. Open Subtitles لكنه لن يعرض الكوكب للخطر لست واثقة من هذا يا سيدى
    No estoy segura de aprobar que se le venda whisky a los chicos. Open Subtitles أنا لست واثقة من أنني أوافق . بيع الـ "ويسكي" للأطفال
    Bueno, No estoy segura de haber entendido todo eso, pero tienes mi atención. Open Subtitles لست واثقة من أننى استوعبت كل هذا ولكنك حظيتِ بإنتباهى
    - No creo que pueda encontrarlo... Open Subtitles لست واثقة حتى من أنني قد أستطيع تحديد مكان نفس السيارة التي أخذتها سابقا
    Pero no puedo estar segura de a qué volveré si la historia es cambiada. Open Subtitles ولكني لست واثقة مما سوف أعود إليه إذا ما تغير التاريخ
    Nunca hemos hecho nada parecido y No estoy muy segura de lo destructiva que esa bomba pueda ser. Open Subtitles نحن لم يسبق لنا عمل هذا و لست واثقة من مدى قدرته التدميرية
    No estoy seguro de que crees que hacen los espías, pero muchos de nosotros consideraríamos a eso un día bueno. Open Subtitles لست واثقة ما تظن الجواسيس يفعلون لكن معظمنا كان ليعتبر هذا إنجازاً
    Le gusto mucho a un tipo, Pero no sé qué pensar... y quiero que vengas y me digas qué te parece. Open Subtitles حسنا، هناك رجل إنه يتقرب لي لست واثقة في أعتقدى عنه لذا أريدك أن تأتي وتخبرني بماذا تعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more