" Australia condena el último ensayo de un arma nuclear por China. | UN | " إن استراليا تشجب أحدث تجربة لسلاح نووي أجرتها الصين. |
Al principio iban a acusarlo de haber disparado contra el cartel del partido pero redujeron el cargo a posesión ilegal de un arma de fuego. | UN | وفي بداية اﻷمر كانت الشرطة تعتزم اتهامه بإطلاق النار على لافتة الحزب، ولكنها خففت التهمة إلى حيازة غير قانونية لسلاح ناري. |
La primera explosión de un arma nuclear y la subsiguiente carrera de armas nucleares convirtió al desarme en un objetivo y un pilar esencial de la creación de un nuevo sistema de seguridad internacional. | UN | فأول تفجير لسلاح نووي وما تبعه من سباق للتسلح جعلا نزع السلاح هدفا ودعامة أساسية لإنشاء نظام جديد للأمن الدولي. |
Entonces habrás visto que balística ha confirmado que era el arma de Sonny. | Open Subtitles | إذًا لا بد من أنك قد شاهدت تقرير المقذوفات لسلاح صني. |
Desde el día en que llegó a poseer armas nucleares en 1964, China declaró solemnemente que en ningún momento y bajo ninguna circunstancia sería la primera en emplearlas. | UN | وقد أعلنت بجدية منذ يوم حيازتها لسلاح نووي في عام ١٩٦٤ أنها لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت وتحت أية ظروف. |
Un soldado tan valiente que no necesita una pistola. | Open Subtitles | إنه جندياً شجاعاً جداً لدرجة أنه لا يحتاج لسلاح |
Es claro, en particular tras los ensayos de un arma nuclear de la República Popular Democrática de Corea, que la comunidad internacional no puede permitirse otro decenio de estancamiento de la Conferencia de Desarme. | UN | من الواضح أن المجتمع الدولي، خاصة في أعقاب التجربة التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لسلاح نووي، لا يمكن أن يتحمل عقدا جديدا من الجمود في مؤتمر نزع السلاح. |
Investigación de agresión física y uso indebido de un arma de fuego | UN | التحقيق في حالة اعتداء والاستخدام غير المناسب لسلاح ناري |
v) Autoricen al gobierno del Estado Parte a poner fin a las actividades sospechosas y a impedir las actividades anteriores a la utilización propiamente dicha de un arma biológica; | UN | `5` التصريح لحكومة الدولة الطرف بوقف أي نشاط مشتبه فيه وحظر الأنشطة قبل أي استخدام فعلي لسلاح بيولوجي؛ |
Una de las pruebas efectuadas como parte del estudio consistió en descargar de Internet el diseño de un arma de fuego y emplear una impresora tridimensional de bajo costo. | UN | وشمل الاختبار تنزيل مخططات أولية لسلاح ناري من شبكة الإنترنت واستخدام طابعة ثلاثية الأبعاد منخفضة التكلفة. |
La estación Eros estaba bajo cuarentena, el resultado de un arma biológica misteriosa liberada por Marte, que Marte cree que liberamos nosotros, que no lo hicimos... | Open Subtitles | محطة إيروس كانت تحت الحجر الصحي نتيجة لسلاح بيولوجى غامض اطلقته المريخ والذي يعتقد المريخ اننا من اطلقناه |
En mi calidad de actual Presidente del Foro del Pacífico Meridional y en nombre de mis colegas del Foro, condeno el ensayo de un arma nuclear por Francia en el Pacífico meridional. | UN | بصفتي الرئيس الحالي لمحفل جنوب المحيط الهادئ، ونيابة عن زملائي في المحفل، أدين تجريب فرنسا لسلاح نووي في جنوب المحيط الهادئ. |
Por " núcleo de plutonio " se entiende el elemento central del componente primario o de fisión de un arma nuclear. | UN | ٨ - يقصد بمصطلح " فجوة البلوتونيوم " العنصر اﻷساسي في المكون اﻷولي أو الانشطاري لسلاح نووي. |
- El desarrollo de las tecnologías metalúrgicas necesarias para la fabricación de los componentes de uranio de un arma nuclear; | UN | - تطوير التكنولوجيات الميتالورجية اللازمة لصنع المكونات اليورانيومية لسلاح نووي؛ |
Sí, creo que me ponía más nerviosa que antes cuando cargaba un arma de fuego. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنني كنت قليلاً أكثر توتراً عند حملي لسلاح مما كنت قبلاً |
Tan sólo recordemos la reacción de Occidente al primer ensayo de armas nucleares de la Unión Soviética en 1949. | UN | ولا يسع المرء إلا أن يستذكر رد فعل الغرب على أول اختبار لسلاح نووي أجراه الاتحاد السوفياتي في عام ٩٤٩١. |
La mano cerca de tu bolsillo, donde asumo que tienes una pistola. | Open Subtitles | يدك بالقرب من جيبك، حيث أفترض أمتلكك لسلاح. |
Le pillaron el otro día por posesión de arma sin registrar. | Open Subtitles | قبض عليه اليوم الأخر لحيازته لسلاح غير مسجل |
En el último caso, proporcionó datos del asesino y el arma homicida | Open Subtitles | عملنا معاً في أخر قضية وزودتنا بوصف لسلاح الجريمة والقاتل |
Los aviones estratégicos Tu-95 de la Fuerza Aérea ucraniana también se podrían utilizar para la teleobservación de la Tierra. | UN | كذلك فإن الطائرة الاستراتيجية تي يو ٩٥ التابعة لسلاح الجو اﻷوكراني ستستخدم لاستشعار اﻷرض من بعد. |
A veces se emplean los helicópteros de las Fuerzas Aéreas de El Salvador para evacuaciones de emergencia en zonas apartadas y de difícil acceso. | UN | وفي المناطق النائية والوعرة، تستخدم الطائرات العمودية لسلاح الجو السلفادوري أحياناً في عمليات الإجلاء الطارئة. |
George, solo hacen falta unas diez toneladas de óxido de uranio para producir suficiente uranio para un arma nuclear. | Open Subtitles | جورج تحتاج لعشرة أطنان فقط من معدن اليورانيوم لإنتاج مايكفي من اليورانيوم لسلاح نووي واحد |