Sí, sus visiones se detuvieron hace más o menos cuatro meses. No sabemos por qué. | Open Subtitles | نعم , لكن الرؤى توقفت منذ أربعة أشهر الآن و لسنا نعلم لماذا |
No sabemos si el resultado habría sido diferente para Brendan si su madre hubiera estado con él en el interrogatorio. | TED | لسنا نعلم إن كان الوضع سيختلف مع بريندان إذا رافقته والدته في غرفة الاستجواب. |
Sí, todavía No sabemos qué tan grave es. | Open Subtitles | أجل، لسنا نعلم إلى أي درجة سيّئة وصل لها بعد |
No sabemos si estuvo ahí dentro. Alguien encendió la señal. | Open Subtitles | لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك، ثمّة أحدٌ شغّل الاشارة. |
Bueno, no lo sabemos todavía. | Open Subtitles | حسنٌ، لسنا نعلم بعد. |
¡Vamos! ¡Ni siquiera sabemos hacia dónde han ido! No importa lo rápido que vayamos. | Open Subtitles | إنّنا لسنا نعلم أيّ إتّجاه سلكوه بغضّ النظر عن سرعتنا. |
Ahora, No sabemos lo que significa la pintura en aerosol, pero los pastones... | Open Subtitles | الآن، لسنا نعلم مفاد الطلاء الرذّاذ ولا طبقة النجيل الصناعي. |
No sabemos cuál número buscamos. El informante dijo que el laboratorio está en ese edificio. | Open Subtitles | لسنا نعلم رقمنا المنشود، المخبر قال إن المختبر بذاك المبنى |
No sabemos qué esperar exactamente allí dentro, pero el equipo SWAT está en la mira en todo momento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لسنا نعلم يقينًا ما ينتظرنا بالداخل، لكن فرق الاقتحام متأهبة دومًا، اتفقنا؟ |
No sabemos qué número estamos buscando. El informante dijo que el laboratorio está en ese edificio. | Open Subtitles | لسنا نعلم رقمنا المنشود، المخبر قال إن المختبر بذاك المبنى |
No sabemos exactamente qué esperar allí, pero SWAT tiene punto en todo momento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لسنا نعلم يقينًا ما ينتظرنا بالداخل، لكن فرق الاقتحام متأهبة دومًا، اتفقنا؟ |
No sabemos el "quien" pero sabemos el "donde" y el "cuando". | Open Subtitles | لسنا نعلم هويته، لكننا نعلم أين سيكون ومتى. |
Lo que No sabemos es si estuvo ahí dentro. | Open Subtitles | لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك. |
No sabemos si era tu madre o si simplemente te encontró en el umbral. | Open Subtitles | لسنا نعلم إذا كانت والدتكِ... أم أنها وجدتكِ على عتبة دار. |
No sabemos nada sobre esa lista. | Open Subtitles | لسنا نعلم شيئاً بشأن القائمة. |
Bueno, todavía No sabemos cómo se llevará a cabo. | Open Subtitles | في الحقيقة, لسنا نعلم ما الذي سيحدث بعد |
Lo siento, No sabemos nada de esta mujer. | Open Subtitles | آسفة لسنا نعلم أي شيء عن هذه المرأة |
No sabemos de lo que es capaz. | Open Subtitles | لسنا نعلم ما هي قادرة على فعله |
Y No sabemos si los favoritos quedan Gregori, Aguilar y Bikila. | Open Subtitles | لسنا نعلم ما إذا كان المفضّـلون ما زالوا (غريغوري)، (أغيلار)، (بيكيلا). |
No, no lo sabemos. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} كلا، لسنا نعلم هذا{\pos(190,240)} |