"لسواتل الملاحة وتطبيقاتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • de navegación por satélite
        
    • y sus aplicaciones
        
    • aplicaciones y
        
    • las aplicaciones de
        
    Examinar las recomendaciones de los cursos prácticos regionales sobre sistemas mundiales de navegación por satélite, y establecer el rumbo de las actividades de seguimiento. UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Informe sobre la Reunión internacional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير عن الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Curso de capacitación de las Naciones Unidas, China y la Agencia Espacial Europea sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite UN تقرير عن الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones UN النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones UN النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Se recomendó que, en una institución nacional de enseñanza e investigación ya existente, se estableciera un centro internacional de ciencias, aplicaciones y enseñanza de los GNSS. UN وأوصيَ بإنشاء مركز دولي بشأن علوم النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وتدريسها في إطار مؤسسة وطنية قائمة للتدريس والبحث.
    Además se examinaron a fondo la educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones de tecnología de GNSS. UN كما نوقشت باستفاضة المسائل المتعلقة بالتعليم والتدريب في استخدام تكنولوجيات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    China también está copatrocinando con la Organización de Cooperación Espacial de Asia y el Pacífico un programa de capacitación en sistemas mundiales de navegación por satélite y sus aplicaciones. UN وأشارت إلى أن الصين تشارك أيضاً في رعاية برنامج تدريبي يتعلق بنُظم عالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها مع منظمة التعاون الفضائي في آسيا والمحيط الهادئ.
    En diciembre de 2004 se celebró en Viena la Reunión Naciones Unidas/Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، عُقد الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في فيينا.
    Las medidas que se recogen en el Plan de Acción comprenden aumentar al máximo los beneficios de la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS) para apoyar el desarrollo sostenible, incluso proporcionar oportunidades de capacitación en esos sistemas, en particular en los países en desarrollo. UN وتشمل التدابير المحددة في خطة العمل تحقيق أكبر قدر من الفوائد الناجمة عن استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها لدعم التنمية المستدامة، بما في ذلك بتوفير فرص التدريب على هذه النظم، خصوصا في البلدان النامية.
    135. La Comisión observó que la comunidad internacional prestaba cada vez más atención a la importancia de los sistemas mundiales de navegación por satélite y los progresos en la esfera de la tecnología y las aplicaciones de los GNSS. UN 135- ولاحظت اللجنة تزايد اهتمام المجتمع الدولي بالنظم العالمية لسواتل الملاحة والتقدّم المحرز في مجال تكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    9. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre organizó la Reunión internacional sobre las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite en el Centro Internacional de Viena (Austria), del 12 al 16 de diciembre de 2011. UN 9- استضاف مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في الفترة من 12 إلى 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بمركز فيينا الدولي بالنمسا، الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    En el período comprendido entre 2001 y 2003 también se organizaron cuatro cursos prácticos regionales y dos reuniones internacionales sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN وفي الفترة 2001-2003، تم أيضا تنظيم أربع حلقات عمل اقليمية واجتماعين دوليين بشأن استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها (جي ان اس إس).
    153. El uso y las aplicaciones del Sistema Mundial de navegación por satélite no sólo impulsan el desarrollo sostenible promoviendo la seguridad en el transporte sino también en muchas otras esferas como la gestión del medio ambiente y los desastres, las actividades de búsqueda y salvamento, la gestión de los recursos naturales, la agricultura, la cartografía, la topografía y las ciencias de la Tierra. UN 153- ويعزِّز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها التنمية المستدامة لا من خلال تحسين سلامة النقل فحسب وانما من خلال مجالات أخرى كثيرة أيضا، مثل إدارة البيئة، وادارة الكوارث، والبحث والانقاذ، وإدارة الموارد الطبيعية، والزراعة، ورسم الخرائط، والمسح، وعلوم الأرض.
    71. La Subcomisión convino en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debería proseguir su labor de coordinación del uso de la tecnología espacial en la gestión de desastres y de promoción del uso y las aplicaciones de los Sistemas Mundiales de navegación por satélite. UN 71- واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يواصل جهوده الرامية إلى تنسيق استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث وإلى الترويج لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    14. Representantes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de las organizaciones y entidades enumeradas en el párrafo 12 supra se reunieron en Viena el 1 y 2 de noviembre de 2006 para examinar y considerar cuestiones relativas a los sistemas mundiales de navegación por satélite y sus aplicaciones más prometedoras. UN 14- واجتمع ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والكيانات المذكورة في الفقرة 12 أعلاه في فيينا يومي 1 و2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لاستعراض ومناقشة المسائل المتعلقة بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها الواعدة.
    5. En cumplimiento de la resolución 60/99 de la Asamblea General, del 4 al 8 de diciembre de 2006 se celebró en Beijing el Curso de capacitación de las Naciones Unidas, China y la Agencia Espacial Europea sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN 5- وعملا بقرار الجمعية العامة 60/99، عُقدت في بيجين، من 4 إلى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2006، الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    1. Los días 4 a 7 de septiembre de 2007 el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite celebró en Bangalore (India) su segunda reunión con el fin de examinar y debatir estos sistemas y sus prometedoras aplicaciones. UN 1- عُقد الاجتماع الثاني للّجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في بنغالور، الهند، في الفترة من 4الى 7 أيلول/ سبتمبر 2007 لاستعراض ومناقشة النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها الواعدة.
    Además, se presentó a los participantes una reseña de los actuales programas de educación y formación sobre los GNSS y sus aplicaciones. UN ووُفّرت للمشاركين لمحة عامة عن التدريس والتدريب المتاحَين حاليا بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    A. Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones UN ألف- النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    A. Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones Observaciones UN ألف- النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    16. Mediante las ponencias y el intercambio de opiniones efectuados durante el curso práctico, los participantes se sensibilizaron sobre diversas cuestiones y posibilidades relativas a la tecnología de los GNSS y sus aplicaciones, y formularon varias observaciones y recomendaciones. UN 16- سعى المشاركون من خلال تقديم عروض إيضاحية وتبادل الآراء خلال حلقة العمل إلى التوعية بالقضايا والفرص المتعلقة بتكنولوجيا النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها وقدموا عددا من الملاحظات والتوصيات.
    También hubo un amplio debate sobre educación y capacitación en el uso y las aplicaciones de las tecnologías GNSS. UN كما نوقشت باستفاضة المسائل المتعلقة بالتعليم والتدريب في مجال استخدام تكنولوجيات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more