El puesto de Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad se redistribuyó de la antigua Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن. |
Se establecerá un Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ستنشأ إدارة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Formulan declaraciones el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias y el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, así como el Presidente. | UN | أدلى ببيان وكيلا اﻷمين العــــام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات والشؤون السياسية باﻹضافة إلى الرئيس. |
Este enfoque no solamente crea un precedente peligroso para la gestión eficaz de los asuntos de la Asamblea General, sino que también mina la credibilidad de la Mesa al contraponerse a la Asamblea General y al reglamento. | UN | وهذا النهج لا يؤدي إلى إنشاء سابقة خطيرة في الإدارة الفعالة لشؤون الجمعية العامة فحسب؛ بل يحاول تقويض مصداقية المكتب بوضعه في موقف المعارض للجمعية العامة وتقويض النظام الداخلي. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración de introducción. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان استهلالي. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias también formula una declaración final y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى أيضا وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخــدمات المؤتمــرات ببيــان اختتامي ورد علــى اﻷسئلة المطروحة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلـى أيضــا ببيان اﻷمين العــام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias declara abierto el 62º período de sesiones del Consejo. | UN | افتتح الدورة الثانية والستين للمجلس وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
La aplicación de esta recomendación corresponde al Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | ووكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هو المسؤول عن تنفيذ هذه التوصية. |
Formula una declaración el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración y responde a las preguntas formuladas | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على اﻷسئلة الموجهة. |
Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presidiría la sesión y extraería al azar los nombres de los Estados Miembros de dos cajas. | UN | وسيترأس تلك الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وسيسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presidiría la sesión y sacaría al azar los nombres de los Estados Miembros de dos cajas. | UN | وسيترأس وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هذه الجلسة، ويسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين. |
Examen trienal de la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 42º período de sesiones sobre la evaluación a fondo de los asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y del apoyo y la | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامجة والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين بشأن التقييم المتعمق لشؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ودعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En cuanto a la cuestión de quién debe examinar las resoluciones, respaldamos la idea del Embajador de Malasia de que la Secretaría, o su Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, debe participar en el proceso. | UN | وبالانتقال إلى السؤال عمن ينبغي أن يستعرض القرارات، نحن نؤيد الفكرة التي طرحها سفير ماليزيا بأنه ينبغي للأمانة العامة، أو إدارتها لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أن تشارك في هذه العملية. |
Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias | UN | وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. | UN | وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |