"لشرطة الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la policía de las Naciones
        
    • de policía de las Naciones
        
    • de la policía
        
    Programas de creación de capacidad de la policía de las Naciones Unidas en la ONUCI UN برامج بناء القدرات لشرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    días-persona de la policía de las Naciones Unidas para escoltas entre Kokkina y Limnitis UN يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة للقيام بعمليات مرافقة أمنية بين كوكينا وليمنيتيس
    El componente militar proporcionaría seguridad y apoyo a la policía de las Naciones Unidas cuando fuera necesario. UN وسيوفر العنصر العسكري الأمن والدعم لشرطة الأمم المتحدة، عند الحاجة.
    :: 156 días-persona de policía de las Naciones Unidas de enlace con las autoridades policiales respectivas y otros organismos encargados de hacer cumplir la ley UN :: 156 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة في مجال الاتصال مع أجهزة الشرطة التابعة لكل طرف وغيرها من وكالات إنفاذ القانون
    :: Mantenimiento y reparación del cuartel general de la Fuerza, 17 instalaciones militares y 6 instalaciones de policía de las Naciones Unidas, incluida la terminación de 5.000 pedidos de servicios UN :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 5000 طلب خدمة
    Establecimiento de hasta 9 emplazamientos militares, 2 emplazamientos para unidades de policía constituidas y 1 emplazamiento para la policía de las Naciones Unidas UN إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة
    El hecho de que el número de lugares de agrupación conjunta de la policía de las Naciones Unidas fuera inferior es consecuencia del número real de instalaciones facilitadas por la Policía Nacional de Haití UN ويعكس انخفاض عدد مواقع العمل المشتركة لشرطة الأمم المتحدة العدد الفعلي للمواقع التي وفرتها شرطة هايتي الوطنية
    Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue del 5% para la policía de las Naciones Unidas. UN وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
    Locales compartidos de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití UN موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة وشرطة هايتي الوطنية
    El equipo se consideraba fundamental para mejorar la capacidad de dispensar tratamiento al personal de la Misión y para prestar apoyo a la dependencia forense de la policía de las Naciones Unidas. UN وقد اعتبرت هذه المعدات أساسية لتوفير قدرات أفضل لعلاج موظفي البعثة ولدعم وحدة الطب الشرعي التابعة لشرطة الأمم المتحدة.
    :: Parámetros de gastos: modificación de las disposiciones de apoyo a la policía de las Naciones Unidas UN :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لشرطة الأمم المتحدة
    Comprobación del curso de capacitación de la policía de las Naciones Unidas UN الاعتراف بتدريب الدورة التدريبية لشرطة الأمم المتحدة
    El aumento se debió a la aplicación de una nueva política de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios UN وقد نجمت هذه الزيادة عن تنفيذ سياسة تدريب جديدة لشرطة الأمم المتحدة موجهة نحو العملاء
    El aumento se debió a la aplicación de una nueva política de capacitación de la policía de las Naciones Unidas orientada a los destinatarios UN وقد نجمت هذه الزيادة عن تنفيذ سياسة تدريب جديدة لشرطة الأمم المتحدة موجهة نحو العملاء
    También se permitió a la policía de las Naciones Unidas prestar testimonio en procesos relativos a actividades ilegales en la zona de amortiguación. UN وأتيح لشرطة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء بشهادات في المحاكمات المتعلقة بالأنشطة غير القانونية في المنطقة العازلة.
    Locales compartidos de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional de Haití UN موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية
    Se logró el objetivo fijado para el bienio de reducir el tiempo necesario para el despliegue inicial de la policía de las Naciones Unidas. UN وتحقق خلال فترة السنتين هدف تقليص الوقت اللازم للنشر الأولي لشرطة الأمم المتحدة.
    Módulo de policía de las Naciones Unidas: un módulo cada uno, dos módulos en total UN المجموعة النموذجية لشرطة الأمم المتحدة: مجموعة نموذجية لكل وحدة، ما مجموعه اثنتان
    :: Mantenimiento y reparación de locales del cuartel general de la Fuerza y 17 instalaciones militares y siete instalaciones de policía de las Naciones Unidas, incluida la terminación de 8.000 pedidos de servicios UN :: صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 8 طلب خدمة
    Mantenimiento y reparación del cuartel general de la Fuerza, 17 instalaciones militares y 6 instalaciones de policía de las Naciones Unidas, incluida la terminación de 5.000 pedidos de servicios UN صيانة وإصلاح مقر القوة، و 17 منشأة عسكرية و 6 منشآت لشرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ 000 5 طلب خدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more