"لشعبة السكان" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la División de Población
        
    • la División de Población de
        
    • la División de Población en
        
    • la División de Población del
        
    • a la División de Población
        
    • para la División de Población
        
    • la División de Población se
        
    Se dijo que la ampliación y profundización de la capacidad técnica de la División de Población de las Naciones Unidas redundaría en beneficio de todos. UN وأعلن أن مصلحة الجميع تقتضي توسيع وتعميق القدرة التقنية لشعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Según las estimaciones más recientes de la División de Población de las Naciones Unidas, la población italiana es la más vieja del mundo. UN ووفقا للتقديرات اﻷخيرة لشعبة السكان التابعة لﻷمم المتحدة، فإن ﻹيطاليا أقدم سكان في العالم.
    Organigrama de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN الهيكل التنظيمي لشعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En la misma sesión formuló una declaración el Subdirector de la División de Población en respuesta a una pregunta formulada por el representante de México (véase A/C.2/63/SR.21). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المدير المساعد لشعبة السكان ردا على سؤال طرحه ممثل المكسيك (انظرA/C.2/63/SR.21).
    Se trata, en mayor o en menor medida, de una descripción de las actividades permanentes de la División de Población. UN فهذا وصف بصورة أو بأخرى للأنشطة الدائمة لشعبة السكان.
    Siempre que los recursos lo permitan, las proyecciones urbanas de la División de Población deberán desglosarse por género y edad. UN ينبغي تقسيم الإسقاطات الحضرية لشعبة السكان حسب نوع الجنس والسن إذا سمحت الموارد بذلك.
    Fuente: Banco de datos sobre política de población de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية التابع لشعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Entre otras cosas, el sitio en la Web de la División de Población brinda información relacionada con las nuevas publicaciones de investigación de la División. UN ويوفر الموقع، في جملة أمور، معلومات ذات صلة بالمنشورات البحثية الجديدة لشعبة السكان.
    Los resultados de la encuesta quinquenal se han incorporado en World Population Policies, 2005 y en otras publicaciones de la División de Población. UN وأُدرجت نتائج الاستقصاء الخمسي ضمن تقرير السياسات السكانية في العالم لعام 2005 وفي منشورات أخرى لشعبة السكان.
    Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    El Subdirector de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a una pregunta formulada por el representante de México. UN وأجاب المدير المساعد لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    En la actualidad, se proporciona información a través del sitio web de la División de Población y de su servicio de notificaciones por correo electrónico UN تُقدم المعلومات حالياً من خلال الموقع الشبكي لشعبة السكان وخدمته التنبيهية بالبريد الإلكتروني
    Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centro Latinoamericano de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    c) Un aumento del número y la gama de los destinatarios de las publicaciones o los productos digitales de la División de Población y del número de visitas al sitio de la División de Población en la Web y la cantidad de información descargada UN (ج) زيادة عدد ونطاق الجهات التي تتلقى منشورات شعبة السكان أو منتجاتها الرقمية، وزيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لشعبة السكان وعدد مرات استنـزال البيانات منه
    Las encuestas internas de lectores de 1997 también proporcionaron a la División de Población y Desarrollo Rural y Urbano datos sobre la utilidad y calidad de sus publicaciones. UN كما وفرت الدراسات الاستقصائية الداخلية المعنية بجمهور القراء التي أجريت في عام 1997 لشعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية تغذية بالمعلومات عن مدى فائدة وجودة منشوراتها.
    Se proponen los dos puestos adicionales siguientes para la División de Población: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لشعبة السكان والتنمية على النحو التالي:
    En publicaciones recientes de la División de Población se han tratado en forma especial las cuestiones de género en diversas esferas, como los derechos reproductivos y la salud reproductiva, la migración, la mortalidad y las políticas demográficas. UN وركزت المنشورات اﻷخيرة لشعبة السكان على مسائل نوع الجنس أو أبرزتها في مجالات مثل الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية، والهجرة، وسياسات الوفيات والسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more