"لصالح الأجيال الحالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para las generaciones presentes
        
    • en beneficio de las generaciones presentes
        
    • para las generaciones actuales
        
    • beneficio de las generaciones actuales
        
    • por el bien de las generaciones presentes
        
    Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Informe del Secretario General: " Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras " UN تقرير الأمين العام: نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Decidida, en beneficio de las generaciones presentes y futuras, a rendir cuentas por los hechos del pasado a fin de evitar que se repitan tales actos, UN وقد عقدت العزم، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، على المحاسبة عن الماضي حتى لا تتكرر هذه الأفعال.
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras UN نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Todos tenemos funciones positivas que desempeñar para promover la paz y el desarrollo en beneficio de las generaciones presentes y futuras. UN ويتعين علينا جميعا القيام بأدوار إيجابية في تعزيز السلام والتنمية لصالح الأجيال الحالية والمقبلة.
    En este sentido, constituye el patrimonio común de la humanidad y debe ser reconocida y consolidada en beneficio de las generaciones presentes y futuras. UN وبهذا المعنى يكون التنوع الثقافي هو التراث المشترك للإنسانية، وينبغي الاعتراف به والتأكيد عليه لصالح الأجيال الحالية والأجيال القادمة.
    Estos retos destacaban la urgencia de tomar medidas para garantizar la gestión y el uso sostenible de los recursos marinos para las generaciones actuales y futuras. UN وتبرز هذه التحديات الحاجة الملحّة لاتخاذ إجراءات لضمان إدارة الموارد البحرية واستخدامها على نحو مستدام لصالح الأجيال الحالية والقادمة.
    Al trabajar en conjunto, los Estados partes en el TNP pueden contribuir a realizar en su totalidad las promesas de la cooperación en materia de utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en beneficio de las generaciones actuales y futuras. UN ويمكن للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أن تساهم بصورة مشتركة في تحقيق الوعود المتعلقة بالتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية في مجملها، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة.
    Decidida, por el bien de las generaciones presentes y futuras, a promover la rendición de cuentas, poner fin a los asesinatos políticos y aplicar los preceptos de la justicia y el estado de derecho, UN وقد عقدت العزم، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، على المحاسبة عن الماضي ووضع حد للاغتيالات السياسية وتحقيق العدالة وسيادة القانون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more