Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Informe del Secretario General: " Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras " | UN | تقرير الأمين العام: نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Decidida, en beneficio de las generaciones presentes y futuras, a rendir cuentas por los hechos del pasado a fin de evitar que se repitan tales actos, | UN | وقد عقدت العزم، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، على المحاسبة عن الماضي حتى لا تتكرر هذه الأفعال. |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras | UN | نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Todos tenemos funciones positivas que desempeñar para promover la paz y el desarrollo en beneficio de las generaciones presentes y futuras. | UN | ويتعين علينا جميعا القيام بأدوار إيجابية في تعزيز السلام والتنمية لصالح الأجيال الحالية والمقبلة. |
En este sentido, constituye el patrimonio común de la humanidad y debe ser reconocida y consolidada en beneficio de las generaciones presentes y futuras. | UN | وبهذا المعنى يكون التنوع الثقافي هو التراث المشترك للإنسانية، وينبغي الاعتراف به والتأكيد عليه لصالح الأجيال الحالية والأجيال القادمة. |
Estos retos destacaban la urgencia de tomar medidas para garantizar la gestión y el uso sostenible de los recursos marinos para las generaciones actuales y futuras. | UN | وتبرز هذه التحديات الحاجة الملحّة لاتخاذ إجراءات لضمان إدارة الموارد البحرية واستخدامها على نحو مستدام لصالح الأجيال الحالية والقادمة. |
Al trabajar en conjunto, los Estados partes en el TNP pueden contribuir a realizar en su totalidad las promesas de la cooperación en materia de utilización de la energía nuclear con fines pacíficos en beneficio de las generaciones actuales y futuras. | UN | ويمكن للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أن تساهم بصورة مشتركة في تحقيق الوعود المتعلقة بالتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية في مجملها، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة. |
Decidida, por el bien de las generaciones presentes y futuras, a promover la rendición de cuentas, poner fin a los asesinatos políticos y aplicar los preceptos de la justicia y el estado de derecho, | UN | وقد عقدت العزم، لصالح الأجيال الحالية والمقبلة، على المحاسبة عن الماضي ووضع حد للاغتيالات السياسية وتحقيق العدالة وسيادة القانون، |