"لصالح البلدان النامية غير الساحلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para los países en desarrollo sin litoral
        
    • de los países en desarrollo sin litoral
        
    • en Favor de los Países en
        
    • los Países en Desarrollo Sin Litoral para
        
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Las recientes actividades desplegadas por la UNCTAD en favor de los países en desarrollo sin litoral en este sentido se mencionan en la sección II del presente informe. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير اﻷنشطة اﻷخيرة لﻷونكتاد في هذا الصدد لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Acuerdo multilateral sobre la creación del centro internacional de estudio para los países en desarrollo sin litoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    En general, se trata de una agenda integral y orientada a la obtención de resultados en materia de desarrollo para los países en desarrollo sin litoral durante el próximo decenio. UN وعموما، يمثل البرنامج خطة تنمية كلية موجهة نحو تحقيق نتائج لصالح البلدان النامية غير الساحلية فيما يتعلق بالعقد القادم.
    Mongolia también ha puesto en marcha un centro de estudio internacional para los países en desarrollo sin litoral e insta a todos esos países a que se sumen a la iniciativa lo antes posible. UN كما أنشأت منغوليا مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية وتدعو هذه البلدان للانضمام إليه في أقرب فرصة.
    Programa de Acción de Viena para los países en desarrollo sin litoral para el Decenio 2014-2024 UN مشروع برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد
    Contribuciones a los documentos de antecedentes para las reuniones de expertos sobre cuestiones de comercio y desarrollo que son de interés para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN إسهامات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء بشأن قضايا التجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Algunos oradores pidieron a la secretaría que siguiera supervisando el Programa de Acción de Almaty para los países en desarrollo sin litoral y que contribuyera activamente al programa que lo sucediera. UN وطلب بعض المتكلمين من الأمانة مواصلة رصد برنامج عمل ألماتي لصالح البلدان النامية غير الساحلية والمساهمة بدور نشط في البرنامج الذي يخلفه.
    Algunos oradores pidieron a la secretaría que siguiera supervisando el Programa de Acción de Almaty para los países en desarrollo sin litoral y que contribuyera activamente al programa que lo sucediera. UN وطلب بعض المتكلمين من الأمانة مواصلة رصد برنامج عمل ألماتي لصالح البلدان النامية غير الساحلية والمساهمة بدور نشط في البرنامج الذي يخلفه.
    También se dará prioridad a la asistencia a los Estados miembros para lograr los objetivos del Programa de Acción de Almaty para los países en desarrollo sin litoral. UN كما أن تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف الواردة في برنامج عمل ألماتي لصالح البلدان النامية غير الساحلية سيشكل أولوية من أولويات البرنامج الفرعي.
    Proyecto de Programa de Acción para los países en desarrollo sin litoral para el Decenio 2014-2024 UN مشروع برنامج العمل لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024
    Mañana en la Conferencia aprobaremos el Programa de Acción de Viena para los países en desarrollo sin litoral para el decenio 2014-2024 y la Declaración de Viena. UN سنعتمد خلال المؤتمر يوم غد برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد 2014-2024 وإعلان فيينا.
    10.9 Una de las funciones de la Oficina del Alto Representante guarda relación con la movilización de recursos extrapresupuestarios para la aplicación del Programa de Acción de Bruselas y otros programas e iniciativas para los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 10-9 وتتصل إحـــدى مهام مكتب الممثـــل السامي بتعبئة الموارد من خارج الميزانية لتنفيذ برنامج عمل بروكسل والبرامج والمبادرات الأخرى لصالح البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Habiendo aprobado el Programa de Acción de Viena en Favor de los países en desarrollo sin litoral para el Decenio 2014-2024, UN وإذ اعتمدنا برنامج عمل فيينا لصالح البلدان النامية غير الساحلية للعقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more