"لصربيا والجبل الأسود" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Serbia y Montenegro
        
    • por Serbia y Montenegro de
        
    • a Serbia y Montenegro
        
    • para Serbia y Montenegro
        
    • Yugoslavia
        
    • antigua Serbia y Montenegro
        
    Eslovenia no es la madre patria del pueblo montenegrino para justificar su interés en una cuestión interna de Serbia y Montenegro. UN إن سلوفينيا ليست البلد الذي ينتمي إليه شعب الجبل الأسود ليكون لها مصلحة مبررة في القضية الداخلية لصربيا والجبل الأسود.
    Carta de fecha 4 de febrero de 2003 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Serbia y Montenegro ante UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود لدى الأمم المتحدة
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Serbia y Montenegro UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود
    Las fuerzas de seguridad de Serbia y Montenegro siguieron dando cumplimiento a las condiciones del Acuerdo Militar Técnico. UN 11 - ظلت قوات الأمن التابعة لصربيا والجبل الأسود ممتثلة لأحكام الاتفاق الفني العسكري وشروطه.
    Se distribuyó a los miembros del Consejo, para su información, una carta dirigida al Presidente por el Representante Permanente de Serbia y Montenegro ante las Naciones Unidas sobre el asunto. UN وعممت على الأعضاء للعلم رسالة موجهة إلى الرئيس من الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود لدى الأمم المتحدة في الموضوع نفسه.
    Tercer informe de Serbia y Montenegro UN التقرير الثالث لصربيا والجبل الأسود
    En la Carta se prevé la existencia de un Ministerio de Defensa de Serbia y Montenegro. UN وينص الميثاق على وجود وزارة دفاع لصربيا والجبل الأسود.
    Se ha recomendado que esa autoridad sea el Ministerio de Relaciones Económicas Internacionales de Serbia y Montenegro. UN ويتضمن النص توصية بأن تتمثل تلك السلطة في وزارة العلاقات الاقتصادية الدولية لصربيا والجبل الأسود.
    Saludo igualmente al Sr. Nebojsa Cŏvić, Presidente del Centro de Coordinación de Serbia y Montenegro y de la República de Serbia para Kosovo y Metohija. UN وأرحب أيضا بالسيد نيبويسا كوفيتش، رئيس مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو.
    Representante Permanente de Serbia y Montenegro UN الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود
    Informe del Centro de Coordinación de Serbia y Montenegro y de la República de Serbia para Kosovo y Metohija UN تقرير مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا
    MONTENEGRO Embajador Misión Permanente de Serbia y Montenegro ante la UN البعثة الدائمة لصربيا والجبل الأسود لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Cumplimiento por el Ejército de Serbia y Montenegro y la Policía Especial del Ministerio del Interior UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Cumplimiento por el Ejército Federal de Serbia y Montenegro y la Policía Especial del Ministerio del Interior UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Cumplimiento por el ejército de Serbia y Montenegro y las Fuerzas Especiales del Ministerio del Interior UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Cumplimiento por el ejército de Serbia y Montenegro y las Fuerzas Especiales del Ministerio del Interior UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Cumplimiento por el ejército de Serbia y Montenegro y las Fuerzas Especiales del Ministerio del Interior UN امتثال الجيش الاتحادي لصربيا والجبل الأسود والشرطة الخاصة التابعة لوزارة الداخلية
    Considera que este acuerdo, que consolida una unión estatal, es un elemento decisivo en la materialización de la perspectiva europea de Serbia y Montenegro y constituye una importante contribución para la estabilidad en la región. UN ويرى المجلس الأوروبي أن ذلك الاتفاق الذي يرسخ هيكل دولة اتحادية يشكل عنصرا حاسما من عناصر تجسيد المنظور الأوروبي لصربيا والجبل الأسود ويعد إسهاما هاما في تحقيق استقرار المنطقة.
    Carta de fecha 10 de abril de 2003 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Serbia y Montenegro ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لصربيا والجبل الأسود لدى الأمم المتحدة
    El 27 de julio de 1993, Bosnia y Herzegovina presentó una segunda solicitud de indicación de medidas provisionales, seguida el 10 de agosto de 1993 de la presentación por Serbia y Montenegro de una solicitud de indicación de medidas provisionales. UN 127 - وفي 27 تموز/يوليه 1993، أودعت جمهورية البوسنة والهرسك طلبا ثانيا للإشارة بتدابير تحفظية، أعقبه في 10 آب/أغسطس 1993 طلب لصربيا والجبل الأسود للإشارة بتدابير تحفظية.
    VIII. Información recibida por el Comité después de su visita a Serbia y Montenegro UN ثامناً - المعلومات التي تلقتها اللجنة بعد زيارتها لصربيا والجبل الأسود
    Como recalcó nuestro más alto funcionario durante su visita, cumplir la obligación internacional de cooperar con el Tribunal es una prioridad para Serbia y Montenegro. UN وكما كـرر مسؤولونا على أعلى مستوى أثناء زيارته، فإن الامتثال لالتزامنا الدولي بالتعاون مع المحكمة يمثل أولويـة لصربيا والجبل الأسود.
    Asistencia humanitaria a la ex Yugoslavia UN المساعدة الإنسانية المقدمة لصربيا والجبل الأسود السابقة
    Después de que la Asamblea Nacional de Montenegro aprobase la declaración de independencia el 3 de junio de 2006, la República de Serbia continuó ocupando el puesto de la antigua Serbia y Montenegro. UN 8 - عقب إقرار الجمعية الوطنية لجمهورية الجبل الأسود إعلان استقلال البلاد في 3 حزيران/يونيه 2006، واصلت جمهورية صربيا العضوية السابقة لصربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more