"لصوتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi voz
        
    • sonido de mi
        
    Por último, pero no menos importante, este de la derecha me permite repetir-repetir-repetir mi voz TED وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي.
    Por lo tanto, si mi voz puede tocarlos, si mis acciones pueden tocarlos, si mi presencia aquí puede tocarlos, por favor permítanlo. TED فإذا كان لصوتي وَقْعٌ عليكم، إذا كان لنشاطي وَقْعٌ عليكم، فإذا كان لوجودي هنا وَقْعٌ عليكم، رجاءا دعوا ذلك يحصل.
    Cada latido de tu corazón es el eco de mi voz en tu cabeza. Open Subtitles كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك
    ¿Tom y tú quieren escuchar mi voz mientras usan sus consoladores? Open Subtitles الاستماع لصوتي بينما تلعبان بالقضيب الاصطناعي؟
    Cuando este en el tanque, escuche mi voz en todo momento. Open Subtitles حين تكونين في الخزان، يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام.
    Oh, Janet, sé que echarás de menos mi voz hablándote para dormir, pero no puedo hacerlo mas. Open Subtitles جانيت ? اعلم كم سوف تشتاقين لصوتي وحديثي لك حتى تغطي في نومك
    Al escuchar mi voz, deberías haberte animado. Open Subtitles وهذا ما يدعى بالاهتمام وبذلك تستمعي لصوتي وتكتسبي القوة
    Pon atención a mi voz. Estás tranquila y relajada. Lizzy. Open Subtitles انتبهي لصوتي انت هادئه ومسترخية ليزي ليزي , صفي لي
    Mientras escuchas mi voz, quiero que te concentres en el reloj. Open Subtitles بينما تستمعين لصوتي ، أريدك أن تركزي على الساعة
    Brooke, si no te importa trata de cerrar tus ojos y escucha mi voz. Open Subtitles بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط
    ¿Darías tu cuerpo para convertirse en un recipiente de nuestra voz para mi voz? Open Subtitles هل ستتخلين عن جسدك لتصبحي وعاء لصوتنا لصوتي ؟
    ¿Crees que considero que este es el mejor uso de mi voz literaria y de mis talentos innumerables? Open Subtitles هل تظن أن هذا أفضل استغلال لصوتي المهني ومواهبي التي لاتعد ولاتحصى؟
    Normalmente, yo no trabajo con escritores, así que creo que primero tienes que aprender cómo escribir para mi voz, ¿de acuerdo? Open Subtitles عادةا , أنا لا أعمل مع كتاب . إذن ما يجب أن تعلمه كيف أن تكتب لصوتي , حسنا ؟
    Si alguna vez estás preocupado por algo, solo escucha mi voz diciendo que todo va a ir bien. Open Subtitles إن شعرت بالقلق يومًا، انصت لصوتي القائل أن كل شئ سيكون علي مايرام
    Dios. ¿Otra vez dejé salir a mi voz interior? Open Subtitles يا إلهي، هل سمحت لصوتي الداخلي بأن يعلو مُجدّداً؟
    ¿Puedes arreglar que mi voz? ... sea proyectada desde sus gafas, por favor? Open Subtitles يمكنك ترتيب لصوتي إلى أن المتوقع من نظارته، من فضلك.
    Esta es la primera versión de mi voz computarizada. TED هذا هو الاصدار الاول لصوتي الالكتروني
    La clave es, hemos recopilado una gran información de hablantes de chino y producido un sistema de conversión de texto a voz que toma el texto en chino y lo convierte en lengua oral, luego hemos grabado una hora de mi voz que usamos para modular el texto estándar de conversión de texto a voz para que suene como yo. TED الأن الشئ الرئيسي هو ، أننا تمكنا من أخذ كمية كبيرة من المعلومات من العديد من متحدثي الصينية وأنتجنا نظام لتحويل النص المكتوب لحديث وأخذنا نص صيني وحولناه للغة الصينية ثم أخذنا بعد ذلك ما يقرب من ساعة لصوتي وأستخدمناه لتعديل صوت النظام الأساسي لتحويل النص المكتوب لحديث حتى يبدو كصوتي
    Simplemente relájate, échate hacia atrás cierra los ojos y escucha sólo el sonido de mi voz. Open Subtitles فقط استرخ، واجلس، واغمض عيناك -واستمع لصوتي
    Escuche mi voz en todo momento. Open Subtitles يجب أن تستمعي لصوتي على الدوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more