Y aunque estos sistemas espaciales tengan una función militar, no son armas, puesto que no están concebidos para atacar a un adversario en combate armado ni crean una amenaza de ataque en el espacio ni desde éste. | UN | وبالرغم من أن لهذه الأنظمة الفضائية أغراضاً عسكرية، فهي ليست أسلحة نظراً إلى أنها لم تُعد لضرب أحد الخصوم في معركة مسلحة، ولا تشكل تهديداً بشن هجوم في الفضاء أو انطلاقا منه. |
Aunque buscarían métodos para atacar objetivos de gran importancia, los objetivos no protegidos serán igualmente vulnerables. | UN | وبينما سيبحثون عن سبل لضرب أهداف ذات شأن كبير، فإن الأهداف غير المحصنة ستكون أيضا عرضة للهجوم. |
Los guardias habrían utilizado cinturones, trozos de madera y trozos de tubería de hierro para golpear a los tres hombres. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس استخدموا أحزمة وقطعا من الخشب أو أنابيب حديدية قصيرة لضرب الرجال الثلاثة. |
Durante una de esas detenciones recibió una fuerte paliza, como consecuencia de la cual perdió un diente y sufrió daños en otros. | UN | وأثناء إحدى فترات احتجازه، تعرض لضرب عنيف لدرجة أنه فقد إحدى أسنانه وكُسرت عدة أسنان أخرى. |
golpeando gente, dando vueltas golpeando cabezas. | Open Subtitles | لضرب الناس و التجول في الجوار لضرب الرؤوس |
Estas medidas sólo benefician a los enemigos de la paz, quienes están esperando la oportunidad de atacar las bases mismas del proceso de paz. | UN | كما أنهـا إجراءات لا تفيد إلا أعداء السلام الذين يتحينون الفرصة لضرب مسيرة السلام في الصميم. |
Los tres habrían sido golpeados brutalmente y amenazados con armas de fuego. | UN | ويقال إن الأشخاص الثلاثة تعرضوا لضرب عنيف وهددوا بأسلحة نارية. |
El Grupo reitera su rechazo a todo intento de aprovechar la actual situación de Siria como pretexto para atacar a ese país o arremeter contra su soberanía. | UN | كما تؤكد المجموعة رفض استغلال ما يحدث في سوريا الآن كذريعة لضرب سوريا أو المساس بسيادتها. |
para atacar directamente a una instalación, solo necesitas un arma y la voluntad para utilizarla. | Open Subtitles | لضرب منشأة مباشرة تحتاج فقط إلى مسدس و إستعداد لا ستخدامه |
Y ese rayo puede utilizarlo para atacar a varios objetivos a la vez, y por eso era un dragón al que tanto se le temía. | Open Subtitles | يمكن أن تستخدم هذه الصواعق لضرب عدة أهداف في آن واحد وهذا هو السبب أنني اخشى هذا التنين |
El motivo más aceptado para golpear a la mujer era que esta saliera sin avisarle al marido. | UN | وكان السبب الأوسع انتشارا لضرب الزوجة هو خروجها من المنزل دون أن تخبر زوجها. |
Usaba el viaje espacial como metáfora para golpear a su esposa. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
Te llevó 10 minutos golpear a Kay Connell hasta la muerte. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 1 دقائق لضرب كاى حتى الموت |
¿Los has utilizado para darle una paliza a ese nativo? | Open Subtitles | هل تستخدمها لضرب واهانة هذا الرجل المسكين؟ |
El autor también recibió una patada en la cabeza que le hizo perder momentáneamente el conocimiento. | UN | وتعرض صاحب الشكوى أيضاً لضرب في الصدغ، مما تسبب في فقدانه الوعي للحظات. |
Los detenidos invariablemente reciben golpes durante su detención, hasta el punto que algunos de ellos han de ser hospitalizados. | UN | ويتعرض المعتقلون الى الضرب أيضا على نحو روتيني رتيب عند احتجازهم، ويتعرض بعضهم لضرب مبرح يقتضي علاجهم بالمستشفيات. |
Ahora no soy tan estúpido como para pegar a polis, pero tú, por otra parte, eres una historia diferente. | Open Subtitles | الآن، لستُ غبياً بما يكفي لضرب الشرطة، لكنّك قصّة مُختلفة من ناحية أخرى. |
Su madre había venido recibiendo notas de él en que afirmaba que recibía fuertes palizas. | UN | وقد تلقت منه والدته مذكرات تشير الى أنه يتعرض لضرب مبرح في السجن. |
En esa ocasión, un camarógrafo de Euro News fue severamente golpeado por un soldado israelí y se fracturó un brazo. | UN | وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه. |
Mientras era prisionero, fue golpeado por mercenarios extranjeros, entre los cuales J. Mamedov dice que vio a algunos de piel oscura. | UN | وقال ج. محمدوف أنه تعرض، في اﻷسر، لضرب أنزله به مرتزقة أجانب شاهد بينهم أشخاصا ذوي بشرة داكنة. |
Soy Stewie Griffin, y voy a patearle el trasero a mi padre todo el día. | Open Subtitles | مرحباً أنا ستيوي جريفين و أنا ذاهب لضرب مؤخرتي أبي طوال اليوم |