"لطائرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un avión
        
    • era un
        
    • avión de
        
    • de una aeronave
        
    • para un
        
    • trataba de un
        
    • para el avión
        
    • para la aeronave
        
    • vuelo
        
    • rastro de un
        
    • con un
        
    • a aeronaves
        
    • utilización de un
        
    • jet
        
    • avion
        
    El AWACS hizo seguir la aeronave por un avión de combate de la OTAN, pero este último no logró identificar visualmente al presunto infractor debido a las condiciones atmosféricas inclementes. UN ووجهت الايواكس رحلة جوية لطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي الى المسار ولكنها لم تتمكن من التعرف عيانا على المنتهك المحتمل بسب رداءة اﻷحوال الجوية.
    Se prevén créditos para sufragar los gastos de servicios de tierra de un avión, a razón de 3.300 dólares por avión y por mes. UN ٧٢ - خصص هذا الاعتماد لتغطية رسوم المناولة لطائرة واحدة ثابتة الجناحين بما مقداره ٣٠٠ ٣ دولار لكل طائرة شهريا.
    Se estima que la aeronave con la que se hizo contacto era un helicóptero. UN ويعتقد أن الرصد كان لطائرة هليكوبتر.
    Se prevén créditos para el alquiler comercial ininterrumpido de una aeronave B-200 con un gasto por fletamento de 60.000 dólares mensuales. UN رصد اعتماد لاستمرار الحاجة الى الاستئجار التجاري لطائرة B-200 بتكلفة استئجار شهري قدرها ٠٠٠ ٦٠ دولار.
    La reducción se debe a que se solicita crédito para un helicóptero en vez de dos. UN يرجع التخفيـض إلــى اعتماد مبلغ لطائرة هليكوبتر واحدة بدلا من اثنتين.
    Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتوضح سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    un avión caza de la OTAN detectó un rastro por radar que presuntamente correspondía a un helicóptero 25 kilómetros al oeste de Vitez. UN رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز.
    un avión de caza de la OTAN detectó por radar una trayectoria de vuelo, presuntamente un helicóptero, a 10 kilómetros al este de Bihać. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، علـى مسافة ١٠ كيلومترات شرق بيهاتش.
    Una violación del espacio aéreo perpetrada por un avión de reconocimiento, que sobrevoló la región del sur como se describe a continuación: UN :: خرق جوي واحد لطائرة استطلاع فوق منطقة الجنوب كما يلي:
    un avión de reconocimiento cometió una violación del espacio aéreo. UN :: سجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع كما يلي:
    Se registró una violación del espacio aéreo por un avión de reconocimiento del enemigo israelí, como se describe a continuación: UN :: سجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    Se registró una violación del espacio aéreo por un avión de reconocimiento del enemigo israelí, como se describe a continuación: UN :: سجل حصول خرق جوي واحد لطائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي كما يلي:
    Oeste El AWACS detectó por radar lo que presuntamente era un helicóptero, 12 kilómetros al suroeste de Kiseljak, cuyo rastro desapareció 8 kilómetros al sur de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يرجح أنه لطائرة عمودية على مسافة تتراوح بين ١٢ كيلومترا من الشمال الغربي من كيزلياك الى ٨ كيلومترات جنوب هذه المدينة قبل أن يتلاشى.
    ¿No se trata acaso de quienes enlutaron a decenas de familias cubanas con la criminal destrucción en pleno vuelo de una aeronave de Cubana de Aviación frente a las costas de Barbados? UN أليسوا هؤلاء هم الذين ألحقوا الحزن بعشرات الأسر الكوبية نتيجة التدمير الإجرامي لطائرة تابعة لشركة الملاحة الجوية الكوبية في أثناء تحليقها في الجو أمام سواحل بربادوس؟
    Se solicita crédito para un helicóptero en vez de dos. UN إدرج اعتماد لطائرة هليكوبتـر واحدة بدلا من اثنتين.
    Se prevén créditos para un seguro adicional de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra para el avión L-100, de conformidad con lo estipulado en el contrato. UN ٨٥ - أدرج مبلغ لتأمين إضافي ضد المسؤولية وضد مخاطر الحرب لطائرة من طراز L-100، على النحو المنصوص عليه في العقد.
    25. El Estado Parte proporcionará estacionamiento, protección de seguridad, los servicios de mantenimiento y el combustible que pida la [Secretaría Técnica] [Organización] para la aeronave del grupo de inspección en el punto de entrada [y en la zona de estacionamiento] cuando dicha aeronave sea propiedad de la [Secretaría Técnica] [Organización] o haya sido fletada por ella. UN " ٥٢ - توفر الدولة الطرف موضع التفتيش موقفا لطائرة فريق التفتيش، كما توفر لها اﻷمن والحماية والخدمات والوقود، حسبما تطلب ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[، عند نقطة الدخول، ]وفي منطقة المرابطة[، عندما تكون هذه الطائرة مملوكة أو مؤجرة ]لﻷمانة الفنية[ ]للمنظمة[.
    Dicho vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 500 pies UN جرت الرحلة الجوية غير المأذون بها لطائرة الهليكوبتر هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Los aviones AWACS detectaron el probable rastro de un helicóptero, a 40 millas náuticas al sur de Sarajevo, en la proximidad del aeródromo de Gacko. UN غير معلوم رصدت اﻷواكس أثرا يحتمل أن يكون لطائرة مروحية ، على بعد ٤٠ ميلا بحريا جنوبي سراييفو على مقربة من مطار نماكو .
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual a 13 kilómetros al sur de Zvornik con un helicóptero de color verde oscuro que se dirigía hacia el este. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي مشاهدة عيانية لطائرة عمودية لونها أخضر داكن على بعد ١٣ كيلومترا جنوب زفورنيك متجهة شرقا.
    a) Si los daños han sido causados al tercer Estado en la superficie de la Tierra o han sido causados a aeronaves en vuelo, su responsabilidad ante ese tercer Estado será absoluta; UN (أ) إذا كانت الأضرار اللاحقة بالدولة الثالثة قد حدثت على سطح الأرض أو لطائرة أثناء طيرانها، تكون مسؤوليتهما إزاء تلك الدولة مطلقة؛
    En consecuencia, la UNISFA tiene previsto reducir su utilización de un helicóptero MI-26. UN وبناء على ذلك، تعتزم البعثة تقليص استخدامها لطائرة مروحية من طراز MI-26.
    Ese objeto tenía un diámetro de 10 km y 10 km es aproximadamente la altitud de crucero de un jet 747. TED كان عرض هذا الجسم حوالي 10 كيلومتر، و 10 كيلومتر تقريبًا هو أقصى ارتفاع فوق البحر لطائرة 747.
    Localice el numero de serie. Es un tablero de circuito para un avion de control remoto. Open Subtitles لقد تعقبتُ رقم التسلسل إنّه لجهاز تحكم عن بعد لطائرة إلكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more