Pero Siempre pensé que algún día, iba a tocar a la puerta. | Open Subtitles | لطالما ظننت في يوم من الأيام انه ربما يطرق الباب |
Harv, Siempre pensé que tenías coraje, pero no supe que eras inteligente hasta ahora. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن |
Siempre pensé que si volvía aquí todo habría cambiado. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
Siempre creí que me enamoraría de una mujer como mi madre. | Open Subtitles | أتدرين، لطالما ظننت بأني سأحب امرأة مثل أمّي تماماً. |
Siempre he pensado que hacemos un gran equipo. Sabes, él es guapo, yo soy encantador, | Open Subtitles | لطالما ظننت أننا سنشكل فريقاً عظيما كما تعرفون، هو وسيم وأنا فطيره لطيفه |
La verdad es que Siempre pensé que no llegarías a nada. | Open Subtitles | الحقيقة أنه لطالما ظننت أنك لن تكوني ذات قيمة في يوم من الأيام |
Siempre pensé que lo atraparía por las drogas. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن المخدرات ستكون أفضل طريقة للنيل منه |
Sabes, yo Siempre pensé que tú harías algo estupendo así. | Open Subtitles | تعلمين؟ .. لطالما ظننت أنك ستختارين شيئاً كهذا.. |
Sacas a relucir tu "G" de vez en cuando, Siempre pensé que habrías crecido en una granja, en algún lugar, con un pequeño lago. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أسقطت آلافك بين الفينة والآخرى لطالما ظننت بانك قد تربّيت في مزرعة مكانٍ ما فيه حفرة للسباحة |
Siempre pensé que mis pechos eran una de mis mejores cualidades. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن نهديّ هما من أفضل مزاياي |
Siempre pensé que mi padre tenía muchas armas en la casa. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل |
Pero Siempre pensé que era joven, que tenía tiempo. | Open Subtitles | لكن لطالما ظننت أنني صغيرة أنه أمامي الوقت |
Nosotros todavía podriamos necesitar una por la forma en que estoy disfrutando esto sabes... Siempre pensé que eras tu yo tambien no puedo explicarlo solamente habia algo, ¿sabes? | Open Subtitles | ربما سنظل نحتاج واحده بالطريقه التي استمتع بهذا أتعرف ؟ لطالما ظننت انه انت |
Aunque hubiese sido un giro genial porque Siempre pensé que era un buen tipo. | Open Subtitles | ذلك كان ليكون مفاجأة كبيرة, لأنني لطالما ظننت بأني شاب لطيف |
Siempre pensé que era un tope con forma de nariz. | Open Subtitles | يا إلهي, لطالما ظننت أنه حاجز باب على شكل أنف |
Siempre pensé que sonaba ridículo cuando la gente lo decía pero, es como tener un pedazo de casa. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه قول سخيف، لكنه كجزء من الديار |
Siempre pensé que si me casaba contigo, todo estaría bien. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه يمكنني أن أتزوجك وسوف يكون كل شيئ بخير |
Siempre creí que si tenía una carrera importante, clientes famosos y pilas de dinero estaría feliz. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن السعادة تكمن في العمل و العملاء المشهورين و الأموال الكثيرة |
Bueno, Siempre creí que Ben Dawes era un buen hombre. - Tomaría mucho cambiar de idea. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن بين داوس كان رجلاً طيباً سيأخذ الأمر كثيراً حتى أغير رأي |
Siempre creí que la gente me hacía eso esto lo confirma. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الناس تفعل بي ذلك هذا هو الإثبات |
Siempre he pensado que tendría que esperar 20 años más para ser un pantera, pero, aquí estoy. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه عليَّ أن أنتظر عشرين سنة إضافية لأصبح أسد أمريكي، لكن، ها أنا ذي. |
Gracias, Srta. Matilda. Yo Siempre he pensado lo mismo. | Open Subtitles | شكراً آنسة ماتيلدا لطالما ظننت هذا |