"لطفلتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi hija
        
    • mi bebé
        
    • a mi niña
        
    Por supuesto, hubiera sido desastroso porque a nivel celular mi hija tenía un molde inusual. TED بالطبع كان من الممكن أن يكون هذا السعي مدمر، لأنه على مستوى الخلايا كان لطفلتي مخطط عمل نادر
    mi hija se merece el derecho a ser fastidiosa, como cualquier otro niño. TED لطفلتي الحق في أن تثير غضبك مثل أي طفل آخر.
    Para mi hija, soy una poli mala y aburrida porque defiendo las noches de colegio y la compra de bolso. Open Subtitles لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة
    Vodka y leche con chocolate es exactamente lo que le doy a mi bebé para calmarla. Open Subtitles فودكا و حليب بالشوكولا هذا بالضبط ما اعطيه لطفلتي لأهدئها
    Cuando pienso en lo que podría haber ocurrido a mi bebé... Open Subtitles حينما أفكّر فيما كان يمكن أن يحدث لطفلتي...
    Esta es una tienda familiar, y no debería tener que irme a casa y explicarle eso a mi niña. Open Subtitles هذا متجر عائلي، ولست مجبراً على العودة للمنزل وتفسير ذلك لطفلتي.
    Uno que viva en Portland. Vamos. ¿Cómo puede mi hija no tener amigos? Open Subtitles تلك التي تعيش في بورتلاند كيف لطفلتي أن تكون دون أصدقاء ؟
    Y tomé el trabajo para probarle algo a él, a mi hija y a mi mismo. Open Subtitles و انا اخذت هذه الوظيفة لأثبت شيء له و لطفلتي و لـنفسي
    Pero esta es exactamente la clase de situación a la que no quiero que mi hija se vea expuesta Open Subtitles ولكن هذا بالذات نوع الاشياء التي لا اريد ان اريها لطفلتي
    Sólo cometiste un error. Hubiera hecho lo mismo por mi hija. Open Subtitles اقترفتَ غلطةً و كنتُ لأفعل الأمر ذاته لطفلتي.
    Sí, quiero una diversidad de colores y juguetes para que mi hija los experimente. TED أجل، أرغب بألوان وألعاب عديدة لطفلتي.
    Esta foto es de unas semanas después del 11S y tuve que explicarle a mi hija lo que había ocurrido ese día de forma que una niña de 5 años lo pudiese entender. TED هذه الصورة التقطت بعد اسابيع من احداث 9\11 ووجدت نفسي حينها مضطراً لكي أفسر لطفلتي ماحدث على نحو تستطيع إبنة 5 اعوام استيعابه
    Pero lo peor que hice, fue dejar a mi hija y a mi esposo. Open Subtitles ...ولكن آسوا شيء قُمت به هجري لطفلتي وزوجي
    Sarah, se suponía que mi bebé iba a estar jugando en el parque de enfrente de mi casa. Open Subtitles "سارة" كان من المفترض لطفلتي أن تلعب في المنتزة المقابل لمنزلي
    No más peleas. Todo este estrés es malo para mi bebé. Open Subtitles بدون عراك كل هذا التوتر سيء لطفلتي
    Hey, hombre, ven y echa un vistazo a mi bebé. Open Subtitles مرحباً يا رجل, تعال هنا و انظر لطفلتي
    ¿Serías la madrina de mi bebé? Open Subtitles هل تكوني الأم الروحية لطفلتي ؟
    Olivia es la madrina de mi bebé y mi amiga. Open Subtitles أوليفيا هي الام الروحية لطفلتي و صديقتي
    Voy a ir a casa para estar con mi bebé. Open Subtitles أنا سأذهب للمنزل لطفلتي
    Todos ustedes actúan como si yo fuera la responsable de todo, pero sólo te hice lo que ya sabes porque me arrebataste a mi niña. Open Subtitles تتصرّفون كأنني المسؤولة عن كل شيء لكن ما فعلته لكم كان بسبب اخدكم لطفلتي
    Te lo juro, si le llega a pasar algo a mi niña... Open Subtitles أقسم لك , أذا حدث ... شيءٌ لطفلتي الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more