"لطيفةً" - Translation from Arabic to Spanish

    • amable
        
    • agradable
        
    • linda
        
    • dulce
        
    • simpática
        
    Bueno, yo sólo le conocí esta noche, pero ella parecía amable conmigo. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط قابلتُها هذا المساء، لَكنَّها بَدتْ لطيفةً لي.
    Jackie, no puedes ser amable solo por 2 semanas. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    Es amable de la misma manera en que su tostadora lo es porque le prepara el desayuno. Open Subtitles إنه لطيف لطيفٌ لو اعتبرتِ محمصةَ الخبز لطيفةً لأنّها تحضّر إفطارك
    Eres muy linda y pareces muy agradable. Open Subtitles أنتِ جميلةً جداً و تبدين لطيفةً.
    No tenía que serlo, pero era agradable con todos. Open Subtitles لم يكن لزاماً عليها أن تكون ولكنها كانت لطيفةً مع الجميع
    ¿Fue dulce y romántica, o la chiquita mala llevó su juego sucio? Open Subtitles أكانت لطيفةً ورومنسيةً أو الفتاة السيئة جلبت لعبتها القذرة؟
    Puedo decir que estás guapa, porque eres la única persona con quien soy simpática. Open Subtitles بإمكاني أن أراكِ جميلةً لأنّكِ الوحيدة التي أكون لطيفةً معها
    Tú eres suficientemente amable por los dos. Open Subtitles أوَتعلمين، إنكِ لطيفةً بما فيه الكفاية لكلينا
    Ser amable para que yo lo maneje como tú querías... Open Subtitles أن تكونِ لطيفةً جدّاً و أن تذهب الأمور كما أردتِها أن تكون
    Fue amable conmigo hoy, cuando me la encontré. Open Subtitles لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها.
    Pero luego, debajo de eso, estaba la amable madre y abuela que cuidaba de su familia. Open Subtitles لكنها وراء ذلك القناع كانت أماً وجدة ً لطيفةً تعتني بعائلتها جيداً
    Pero primero, necesitas aprender como ser amable conmigo. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي
    Fuiste muy amable conmigo... y yo fui más desagradecido de lo que mereces. Open Subtitles .. أنتِ كنتِ لطيفةً للغاية معي و أنا كنت غير مقدر لما تستحقينه
    Además, parece agradable, y tiene un gusto excelente para la literatura. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ.
    Le odia, ¿cómo podría ella ser agradable con usted? Open Subtitles هي تَكْرهُك، كَيْفَ لها أن تَكُونُ لطيفةً معك؟
    Además, parece agradable, y tiene un gusto excelente para la literatura. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ.
    Un titular de Los Angeles Times: "Anne Frank: No tan agradable después de todo". TED عنوان من جريدة لوس أنجلوس تايمز: "آن فرانك: ليست لطيفةً في نهاية المطاف".
    Muy linda suena tu historia, Pero no creo que termine así. Open Subtitles بقدر ما تبدو تلك القصّة لطيفةً إلّا أنّها لن تنتهي بتلك الطريقة
    Me voy a asegurar de escribirle a Adam una nota muy linda de agradecimiento. Open Subtitles سوف أكون على يقين أن أكتب لآدم ملاحظةً لطيفةً جداً
    Ahora eres dulce y estás fuera de balance. Open Subtitles الآن, أنتِ لطيفةً, وغير مستقرة.
    Se supone que es muy simpática. Open Subtitles يُفترض بها أن تكون لطيفةً حقّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more