Bueno, yo sólo le conocí esta noche, pero ella parecía amable conmigo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط قابلتُها هذا المساء، لَكنَّها بَدتْ لطيفةً لي. |
Jackie, no puedes ser amable solo por 2 semanas. | Open Subtitles | جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين. |
Es amable de la misma manera en que su tostadora lo es porque le prepara el desayuno. | Open Subtitles | إنه لطيف لطيفٌ لو اعتبرتِ محمصةَ الخبز لطيفةً لأنّها تحضّر إفطارك |
Eres muy linda y pareces muy agradable. | Open Subtitles | أنتِ جميلةً جداً و تبدين لطيفةً. |
No tenía que serlo, pero era agradable con todos. | Open Subtitles | لم يكن لزاماً عليها أن تكون ولكنها كانت لطيفةً مع الجميع |
¿Fue dulce y romántica, o la chiquita mala llevó su juego sucio? | Open Subtitles | أكانت لطيفةً ورومنسيةً أو الفتاة السيئة جلبت لعبتها القذرة؟ |
Puedo decir que estás guapa, porque eres la única persona con quien soy simpática. | Open Subtitles | بإمكاني أن أراكِ جميلةً لأنّكِ الوحيدة التي أكون لطيفةً معها |
Tú eres suficientemente amable por los dos. | Open Subtitles | أوَتعلمين، إنكِ لطيفةً بما فيه الكفاية لكلينا |
Ser amable para que yo lo maneje como tú querías... | Open Subtitles | أن تكونِ لطيفةً جدّاً و أن تذهب الأمور كما أردتِها أن تكون |
Fue amable conmigo hoy, cuando me la encontré. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفةً جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها. |
Pero luego, debajo de eso, estaba la amable madre y abuela que cuidaba de su familia. | Open Subtitles | لكنها وراء ذلك القناع كانت أماً وجدة ً لطيفةً تعتني بعائلتها جيداً |
Pero primero, necesitas aprender como ser amable conmigo. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تتعلمي كيف تكونين لطيفةً معي |
Fuiste muy amable conmigo... y yo fui más desagradecido de lo que mereces. | Open Subtitles | .. أنتِ كنتِ لطيفةً للغاية معي و أنا كنت غير مقدر لما تستحقينه |
Además, parece agradable, y tiene un gusto excelente para la literatura. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ. |
Le odia, ¿cómo podría ella ser agradable con usted? | Open Subtitles | هي تَكْرهُك، كَيْفَ لها أن تَكُونُ لطيفةً معك؟ |
Además, parece agradable, y tiene un gusto excelente para la literatura. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ. |
Un titular de Los Angeles Times: "Anne Frank: No tan agradable después de todo". | TED | عنوان من جريدة لوس أنجلوس تايمز: "آن فرانك: ليست لطيفةً في نهاية المطاف". |
Muy linda suena tu historia, Pero no creo que termine así. | Open Subtitles | بقدر ما تبدو تلك القصّة لطيفةً إلّا أنّها لن تنتهي بتلك الطريقة |
Me voy a asegurar de escribirle a Adam una nota muy linda de agradecimiento. | Open Subtitles | سوف أكون على يقين أن أكتب لآدم ملاحظةً لطيفةً جداً |
Ahora eres dulce y estás fuera de balance. | Open Subtitles | الآن, أنتِ لطيفةً, وغير مستقرة. |
Se supone que es muy simpática. | Open Subtitles | يُفترض بها أن تكون لطيفةً حقّاً. |