Bueno, es rubia, está en sus 20 años, quizás no tan amable. | Open Subtitles | حسنا, انه شقراء, منتصف العشرينات من المحتمل جداً ليست لطيفه |
pero en una buena relacion, las personas a veces hacen cosas por el otro. | Open Subtitles | و لكن فى العلاقات الجيدة أحياناً يقوم الأحباء بأشياء لطيفه تجاه بعضهم |
- La forma en que ella tomó esa aleta dorsal. - linda. | Open Subtitles | ـ الطريقة التي تمسك بها زعنفة الظهر ، تبدو لطيفه |
Realmente eres una chica agradable, y yo soy un chico agradable, y eres muy bonita con o sin tu escote y... | Open Subtitles | انت بالفعل فتاه لطيفه و أنا رجل لطيف و أنت جميله جدا .. سواءا تعانين من إنفصام أم لا |
Son como una dulce criatura... pero causan problemas de vez en cuando. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات صغيره لطيفه لكنهم يسببون المشاكل من وقت لآخر |
Tengo un buen trabajo, una casa bonita, salgo con caballeros, voy al teatro, a los mejores restaurantes. ¿Qué me falta? | Open Subtitles | لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟ |
¿Debería ir de cuero, con un pantalón de traje bonito o... tejanos? | Open Subtitles | هل أرتدى ملابس جلديه أو بدله لطيفه أو الجينز ؟ |
Sé amable y ponlas en ese jarrón. | Open Subtitles | كوني لطيفه وضعي هذه بالمزهريه الكريستاليه |
Has sido muy amable al darme la memoria portátil así que creo que tienes derecho a conocer la verdad. | Open Subtitles | أنتِ لطيفه بما فيه الكفايه على إعطائي الفلاش لذا أشعر بأن عليكِ أن تعرفي الحقيقه الكامله |
Muy amable. Me dejó usarlo. Punto. | Open Subtitles | سمحت لي بأستخدام الهاتف، وكانت لطيفه أيضًا. |
Fue idea de su amigo. Le pareció una buena broma. | Open Subtitles | لقد كانت فكره صديقك اعتقد انه ظن انها مزحه لطيفه |
Espero que haya una buena mujer escondida en algún lugar. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون هناك امرأه لطيفه مختفيه فى مكان ما |
Que sea una linda semana relajante. - Sí. - Sin peleas, sólo paz. | Open Subtitles | حسناً ، سنقضي عطله أسبوع لطيفه فقط نحظى ببعض من السلم |
Qué linda sorpresa. Te preparo un trago. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه لطيفه دعنى أنتقى لك مشروبا |
Es muy agradable, sí. Y estoy segura de que su padre estaba fuera de la ciudad. | Open Subtitles | . تبدو لطيفه ، نعم وأنا متأكدة أن والده كان خارج البلدة ؟ |
La abuela no es agradable. La amo, pero está loca. Es parte de su encanto. | Open Subtitles | . جدتى ليست لطيفه . انا أحبها , لكنها ليست لطيفه |
Lanzándose en picado, como un halcón a por una dulce mimosa y achuchable israelí... | Open Subtitles | يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره |
Es un cuento muy bonito pero no me has dicho nada, ¿verdad? | Open Subtitles | انها حقا قصه لطيفه ولكنك لم تخبرنى شيئا بعد |
Ha sido así desde que tenía tres años. Tampoco era lindo entonces. | Open Subtitles | كانت هكذا منذ ان كانت بالثالثه ولم تكن لطيفه ايضا |
Bueno, ella es simpática. Tal vez se confundió. | Open Subtitles | فعلتُ كل شئ ولن لم أغضها , حسناً أنها لطيفه , ربما أرتبكت |
Se parece a Richard Benjamin en Westworld. Eh, qué guapa estás. ¿De qué rayos se supone que vas? | Open Subtitles | تبدين كريتشرد بنجمان في روست ورلد الا تبدين لطيفه مالذي يفترضٌ ان تكون بحق الجحيم ؟ |
¿Cómo es de mona? Espera, ¿es mi madre abrazándose a una petaca en esta foto? | Open Subtitles | كم هي لطيفه حسنا ، من الناحية الفنية انها لا تحتجز فيه |
Espero que no creas que me estoy metiendo, pero... deberías saber que la gente está diciendo cosas no muy buenas sobre ti. | Open Subtitles | اتمنى أنك لا تضنين أنني أتدخل في شيء لايخصني لكن أضن أنه يجب عليك أن تعلمي ان الناس يقولون عنك اشياء غير لطيفه |
Puertas azules, las paredes color crema adentro, unas cortinas bonitas en las ventanas de arriba. | Open Subtitles | باب أزرق ، حوائط بيضاء من الداخل ستائر لطيفه على نوافذ الطابق العلوى |
Hemos oído que habéis encontrado una preciosa momia viscosa. | Open Subtitles | لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه |