y me metió en un maletero, y entonces de repente, quiere ser amable, ¿eh? | Open Subtitles | ثم إذا به فجأة يودّ أن يكون لطيفًا وأن يفتح صفحة جديدة؟ |
Y, Uds., los pacientes, no serán muy amable con nosotros. | TED | فبالنسبة لك كمريض لن تكون لطيفًا جدًا معنا. |
Pero aun así es agradable tener algo a lo que recurrir, ¿no? | Open Subtitles | لكنّ لا يزال الأمرُ لطيفًا امتلاك شيئًا للرجوعِ له، صحيح؟ |
Quiero decir algo, pero me temo que voy a ser muy agradable. | Open Subtitles | أريد أن أُفصح بشيء، ولكنني أخشى سأذهب ليكون الأمر لطيفًا. |
Sería lindo dejar de rondar las azoteas para ganar dinero. | Open Subtitles | حسنًا، يكون لطيفًا التوقف عن التسلل على أسطح المنازل للحصول على النقود |
Ha sido muy bonito por vuestra parte traer vino para la fiesta. | Open Subtitles | كان ذلك لطيفًا أن تجلبا لنا النبيذ من أجل الحفلة |
Lo que es aún más interesante es que el niño era un alma dulce y suave sin ningún interés en el patrullaje de la clase con el bastón, mientras yo estaba llena de ganas de hacerlo. | TED | لكن الشيء الأكثر إثارة حول هذا الأمر هو أن ذاك الصبي كان لطيفًا ومسالمًا غير مهتم بالقيام بدوريات في القسم حاملًا عصا بيده، بينما كنت أتوق إلى القيام بذلك الأمر. |
¿y lo único que dices es "parece un buen tipo"? | Open Subtitles | و كل ما يمكنك قوله هو أنه يبدو رجلاً لطيفًا ؟ |
No te burles de mí, te creía más amable. | Open Subtitles | ياللحظ. توقف عن إذلالي. لقد ظننتك لطيفًا. |
Salías con mi mejor amigo, tenía que ser amable. | Open Subtitles | لقد كنتِ فتاة أعز أصدقائي. لابد أن أكون لطيفًا. |
Gente ahí tirada, totalmente indefensa. ¡Y no tenía que ser amable! | Open Subtitles | الناس الذين يكذبون عاجزين تمامًا، وأنا ما كان عليّ أن أكون لطيفًا. |
Sé amable con el repartidor, ¿no? | Open Subtitles | كن لطيفًا مع رجل تّسليم الطلبات , ستفعل.. ؟ |
Seré bueno con tu novio si tú eres amable con mi novia. | Open Subtitles | سأكون لطيفًا مع صديقك الحميم إن كنت لطيفة مع صديقتي الحميمة. |
Fue tan agradable ver los tuyos la otra noche que pensé que tal vez hoy podríamos ver los míos. | Open Subtitles | لقد كانَ أمرًا لطيفًا عندما قمنا بتصفح كتبك بتلك الليلة لقد إعتقدتُ أن ربما الليلة يُمكنناتصفحكتبي. |
Había conocido a un hombre en línea, y él parecía agradable y parecía exitoso, y más importante, parecía realmente interesado en ella. | TED | لقد قابلت هذا الرجل على الأنترنت وبدا لطيفًا وناجحًا، والأهم بدا معجبًا بها حقًا. |
El hombre que estaba a mi lado era un caballero extremadamente agradable, que se presentó como Herbert Levine. | TED | كان الرجل الذي بجانبي لطيفًا للغاية، وقدم نفسه كالسيد هيربت ليفين. |
Bueno, no creo que sea muy agradable de este modo. | Open Subtitles | حسنًا لا أعتقد أن هذا كان لطيفًا منك على الإطلاق |
No es lindo que alguien te persiga, ¿verdad? | Open Subtitles | ليس لطيفًا لمّا يُطاردك شخص ما، أليس كذلك؟ |
Me compraré cosas nuevas. Me voy a regalar algo bonito. | Open Subtitles | سأشتري لي أغراضًا جديدة أهدي نفسي شيئًا لطيفًا |
Yo era dulce y considerado y el abogado de la familia. | Open Subtitles | أنا كنت لطيفًا ووقورًا وأنا كنت رجل القانون في العائلة |
Koufax es buen tipo, trató bien al niño. | Open Subtitles | كوفاكس شخص يعتمد عليه , كان لطيفًا مع ذلك الطّفل |
Me pusiste en los créditos, fue encantador. | Open Subtitles | لقد نسبتِ لي بعض الفضل، الأمر الذي كان لطيفًا للغاية |
Era amable y gentil y cariñoso. | Open Subtitles | لقد كان لطيفًا وودودًا ومُحبًّا. |
Sólo le conté que tengo un vecino muy simpático, y que estábamos pasando mucho tiempo juntos, y ¿eso no es grandioso? | Open Subtitles | أخبرتها فقط أن لدي جارًا لطيفًا وأننا قضينا الكثير من الوقت معًا أليس ذلك جيدا؟ |
No sonrías. Esto no es adorable. | Open Subtitles | لا تبتسمي فهذا ليس لطيفًا |