O, Google es bastante generoso, puede que tenga por delante uno o dos años. | TED | وغوغل تعد شركة سخية بامكانه العمل مع رؤية لعام او لعامين قادمين |
Ya me informó de los incidentes en la colonia, y esa colonia tiene dos años y medio en funcionamiento. | Open Subtitles | لقد أعطيتني أعداد الحوادث في المستعمرة وأنا أقول أن هذه المستعمرة كانت تعمل لعامين ونصف العام |
Creí que dos años encubierto en Drogas me ayudarían, pero... No lo sé. | Open Subtitles | حسبتُ أنّ عملي لعامين كعميلة سرّية في مكافحة المُخدرات سيساعدني، لكنّي.. |
Estuvo en la cárcel dos años. Está todo muy claro, pero entonces vi esto. | Open Subtitles | ذهبت لسجن لعامين, أعني , انه واضح, لكن لاحظت بعد ذلك هذا. |
Apuesto a que nunca me habrías creído si te hubiera dicho que era un prodigio del violín que tocó dos años con la Filarmónica. | Open Subtitles | أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا. |
Mantiene una rutina estricta, habla tres idiomas, estudió dos años en Francia. | Open Subtitles | حياتها روتينية و تتحدث ثلاث لغات درست لعامين في فرنسا |
El primer premio, la regional de menores de diez en gimnasia. dos años seguidos. | Open Subtitles | قد حصلت على المركز الأول في مسابقة الجُمباز الإقليمية لعامين على التوالي |
la cabeza ha estado en nuestra sala de evidencia por dos años. | Open Subtitles | ;لقد تم تدمير الجسم الرأس كانت في غرفة الأدلة لعامين |
He trabajado durante dos años en el Consejo de Seguridad, órgano que examina cuestiones que a veces son más delicadas y complejas que las que aborda este Comité. | UN | لقد ظللت لعامين أقوم بعمل يتصل بمجلس اﻷمن. |
El uso indebido de estimulantes ha disminuido durante dos años entre los alumnos de octavo grado, y se ha estabilizado entre los de duodécimo grado. | UN | وانخفض تعاطي المنشطات لعامين متتالين بين تلاميذ الصف الثامن، وظل على حاله بين تلاميذ الصف الثاني عشر. |
Por dos años consecutivos, Belice fue afectada por huracanes de categoría cuatro, lo que acrecienta la necesidad de que protejamos nuestro medio ambiente y reduzcamos al mínimo nuestras vulnerabilidades. | UN | وقد أصيبت بليـز لعامين متواليين بأعاصير من الدرجة الرابعة زادت من الحاجة إلى حماية بيئتنا وتقليل درجة ضعفنا. |
Los proveedores de servicios se admiten temporalmente, por un plazo de dos años, prorrogable por dos años más. | UN | ويسمح لمقدمي الخدمات بالدخول المؤقت لفترة عامين يمكن تمديدها لعامين آخرين. |
La duración proyectada de las alianzas va de dos años a un plazo indefinido. | UN | وتتراوح إسقاطات الفترات الزمنية لهذه الشراكات بين نطاقات تمتد لعامين وإطار زمني غير محدود. |
La participación de la UNCTAD en la asociación se revisará después de dos años y, si resulta beneficiosa, se prolongará dos años más. | UN | وسيُستعرض إسهام الأونكتاد في الشراكة بعد عامين، ويستمر لعامين إضافيين، إذا كانت في ذلك فائدة. |
Esos proyectos se han venido ejecutando durante cuatro años y continuarán por dos años más con el apoyo de la Cruz Roja del Japón. | UN | وقد مضت على العمل بهذه المشاريع أربع سنوات وستستمر لعامين آخرين بدعم من الصليب الأحمر الياباني. |
Los Comisionados de transición permanecerán en sus cargos durante dos años a partir de la disolución de las comisiones existentes. | UN | ويبقى المفوضون الانتقاليون في وظيفتهم لعامين بعد حل اللجان القائمة. |
Este proyecto de dos años se inició en 2007 y concluirá en la primavera de 2009. | UN | وقد بدأ هذا المشروع الذي يستمر لعامين في 2007 وسيختتم في ربيع عام 2009. |
dos años, fui excluida, estigmatizada, aislada, porque era una víctima. | TED | لعامين نبذت, و وُصمت بالعار , وعزلوني لأني كنت ضحية |
Quizá con la mala publicidad el gobernador lo pensará dos veces, y las escuelas públicas seguirán abiertas otro par de años. | Open Subtitles | ربما أنه بالشعبية السيئة فإن حاكم الولاية سوف يفكر مرتين و سوف تبقى المدارس العامة مفتوحة لعامين آخرين |
El bachillerato se imparte generalmente en tres grados, aunque existen casos aislados que cuentan con programas de estudio de dos y cuatro años; su certificación es requisito para ingresar a la educación de tipo superior. | UN | وتغطي الشهادة الثانوية عامة ثلاثة أعوام رغم وجود حالات معزولة تكون بها المناهج لعامين ولأربعة أعوام؛ والشهادة في هذا المستوى شرط أساسي للقبول بالتعليم العالي. |