"لعضوية تبدأ مدتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • para un mandato que comenzaría
        
    • para un mandato que empezaría
        
    cc En su 51a sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo eligió a Francia para reemplazar a Alemania para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2004 (decisión 2003/201 E). UN (ج ج) انتخب المجلس فرنسا، في جلسته العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لتحل محل ألمانيا لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (المقرر 2003/201 هاء).
    cc En su 51a sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo eligió a Francia para reemplazar a Alemania para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2004 (decisión 2003/201 E). UN (ج ج) انتخب المجلس فرنسا، في جلسته العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لتحل محل ألمانيا لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (المقرر 2003/201 هاء).
    w En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo aplazó hasta un período de sesiones posterior el nombramiento de un miembro de los Estados de África para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 30 de junio de 2005 (decisión 2002/201 B). UN (ث) أرجأ المجلس إلى دورة قادمة تعيين عضو واحد من الدول الأفريقية لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 2002/201 باء).
    w En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo aplazó hasta un período de sesiones posterior el nombramiento de un miembro de los Estados de África para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 30 de junio de 2005 (decisión 2002/201 B). UN (ث) أرجأ المجلس إلى دورة قادمة تعيين عضو واحد من الدول الأفريقية لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2005 (المقرر 2002/201 باء).
    aa En su 11a sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2003, el Consejo eligió a los Países Bajos para reemplazar a Portugal para un mandato que empezaría el 1° de junio de 2003 (decisión 2003/201 C). UN (أأ) انتخب المجلس هولندا، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2003، لتحل محل البرتغال لعضوية تبدأ مدتها في 1 حزيران/يونيه 2003 (المقرر 2003/201 جيم).
    bb En su tercera sesión plenaria, celebrada el 30 de enero de 2003, el Consejo eligió a Suiza para reemplazar a Suecia para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección (véase la decisión 2003/201 A). UN (ب ب) انتخب المجلس سويسرا، في جلسته العامة الثالثة، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2003، لتحل محل السويد لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب (انظر المقرر 2003/201 ألف).
    bb En su tercera sesión plenaria, celebrada el 30 de enero de 2003, el Consejo eligió a Suiza para reemplazar a Suecia para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección (véase la decisión 2003/201 A). UN (ب ب) انتخب المجلس سويسرا، في جلسته العامة الثالثة، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2003، لتحل محل السويد لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب (انظر المقرر 2003/201 ألف).
    y En su octava sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2001, el Consejo volvió a aplazar hasta un período de sesiones posterior la elección de dos miembros de los Estados de Asia y de un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003 (decisión 2002/201 B). UN (ذ) في الجلسة العامة الثامنة، المعقودة في 3 آيار/مايو 2001، أرجأ المجلس أيضا إلى دورة قادمة انتخاب عضوين من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المقرر 2001/201 باء).
    y En su octava sesión plenaria, celebrada el 3 de mayo de 2001, el Consejo volvió a aplazar hasta un período de sesiones posterior la elección de dos miembros de los Estados de Asia y de un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003 (decisión 2002/201 B). UN (ذ) في الجلسة العامة الثامنة، المعقودة في 3 آيار/مايو 2001، أرجأ المجلس أيضا إلى دورة قادمة انتخاب عضوين من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المقرر 2001/201 باء).
    f En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo eligió a Turquía para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2004 y terminaría el 31 de diciembre de 2005 para reemplazar a Alemania (decisión 2003/201 B). UN (و) انتخب المجلس، في جلسته العامة التاسعة، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، تركيا لتحل محل ألمانيا لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (المقرر 2003/201 باء).
    h En su 51ª sesión, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo volvió a aplazar la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004 (decisión 2003/201 E). UN (ح) وأرجأ المجلس، في جلسته الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (المقرر 2003/201 هاء).
    i En su 51ª sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo eligió a Grecia para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2005 para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado (decisión 2003/201 E). UN (ط) انتخب المجلس اليونان خلال الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لملء المقعد الشاغر الذي أرجئ الانتخاب بشأنه لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (المقرر 2003/201 هاء).
    j En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo eligió a Turquía, para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006 (decisión 2003/201 B). UN (ي) انتخب المجلس تركيا خلال الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، لملء المقعد الشاغر الذي أرجئ الانتخاب بشأنه لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (المقرر 2003/201 باء).
    m En su 84ª sesión plenaria, celebrada el 1° de mayo de 2003, la Asamblea General, basándose en que el Consejo Económico y Social lo había presentado como candidato (véase la decisión 2003/201 B del Consejo), eligió al Canadá para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección. UN (م) انتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة الرابعة والثمانين، المعقودة في 1 أيار/مايو 2003، كندا، بناء على ترشيح من المجلس الاقتصادي والاجتماعي (أنظر مقرر المجلس 2003/201 باء)، لملء المقعد الشاغر الذي أرجئ الانتخاب بشأنه لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب.
    Asimismo, el Consejo aplazó para un período de sesiones posterior la elección de dos miembros de los Estados de África, un miembro de los Estados de Asia, dos miembros de los Estados de Europa oriental y un miembro de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006 (decisión 2003/201 E). UN كذلك أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول الأفريقية، وعضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من أوروبا الغربية ودول أخرى لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (المقرر 2003/201 هاء).
    y El Consejo volvió a aplazar hasta un período de sesiones posterior la elección de dos miembros de los Estados de Asia y un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003 (decisión 2001/201 B). UN (ذ) كما أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول الآسيوية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (المقرر 2001/201 باء).
    f En su novena sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2003, el Consejo eligió a Turquía para un mandato que comenzaría el 1° de enero de 2004 y terminaría el 31 de diciembre de 2005 para reemplazar a Alemania (decisión 2003/201 B). UN (و) انتخب المجلس، في جلسته العامة التاسعة، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، تركيا لتحل محل ألمانيا لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (المقرر 2003/201 باء).
    h En su 51ª sesión, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo volvió a aplazar la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004 (decisión 2003/201 E). UN (ح) وأرجأ المجلس، في جلسته الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (المقرر 2003/201 هاء).
    i En su 51ª sesión plenaria, celebrada el 31 de octubre de 2003, el Consejo eligió a Grecia para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2005 para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado (decisión 2003/201 E). UN (ط) انتخب المجلس اليونان خلال الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لملء المقعد الشاغر الذي أرجئ الانتخاب بشأنه لعضوية تبدأ مدتها من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (المقرر 2003/201 هاء).
    aa En su 11a sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2003, el Consejo eligió a los Países Bajos para reemplazar a Portugal para un mandato que empezaría el 1° de junio de 2003 (decisión 2003/201 C). UN (أأ) انتخب المجلس هولندا، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2003، لتحل محل البرتغال لعضوية تبدأ مدتها في 1 حزيران/يونيه 2003 (المقرر 2003/201 جيم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more