"لعلم اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • para información del Comité
        
    • para conocimiento del Comité
        
    para información del Comité, la metodología figura en el anexo B. UN وترد تلك المنهجية في المرفق بهاء لعلم اللجنة.
    Por consiguiente, el Secretario General distribuye, para información del Comité Preparatorio, el informe preparado por el Banco Mundial en respuesta a esa petición. UN 2 - وبناء على ذلك، يعمم الأمين العام طيه، لعلم اللجنة التحضيرية، التقرير الذي أعده البنك الدولي استجابة لذلك الطلب.
    Sin embargo, Guyana ha vuelto a presentar una copia para información del Comité. UN إلا أن غيانا تعاود تقديم نسخة من القانون لعلم اللجنة.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, publicado solamente en inglés. UN تُعمم اﻷمانة العامة طيه لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة وهو متاح باللغة الانكليزية.
    Al respecto, me complace transmitir la información y las aclaraciones correspondientes para conocimiento del Comité (véase el apéndice). UN وأتشرف في هذا الصدد بأن أنقل إليكم طيه المعلومات والإيضاحات اللازمة لعلم اللجنة.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presentte, para información del Comité Preparatorio, el informe del Fondo Monetario Internacional, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من صندوق النقد الدولي، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe del Programa Mundial de Alimentos, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷغذية العالمي، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, publicado solamente en inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe de la Organización Internacional del Trabajo, publicado en español, francés e inglés. UN تعمم اﻷمانة العامة طيا لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة العمل الدولية، وهو متاح باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    3. La documentación suministrada en este informe para información del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer figura en el Apéndice. UN 3- وترد في التذييل الوثائق المقدمة في هذا التقرير لعلم اللجنة المعنية بالقضاء علي التمييز ضد المرأة.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), publicado solamente en inglés. UN ١ - تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría adjunta a la presente, para información del Comité Preparatorio, el informe del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, publicado solamente en inglés. UN تُعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    La Secretaría distribuirá para información del Comité Preparatorio, como una serie de adiciones a la presente nota, los informes pertinentes, que se facilitarán en la forma en que se reciban y en el idioma o los idiomas en que se presenten. UN ٢ - وسوف تعمم اﻷمانة العامة التقارير ذات الصلة حال استلامها، في شكل سلسلة من اﻹضافات الملحقة بهذه المذكرة، وستتيحها باللغة أو اللغات التي قدمت بها، لعلم اللجنة التحضيرية. ــ ــ ــ ــ ــ
    En consecuencia, el Secretario General distribuye adjunto, para información del Comité Preparatorio y la Comisión, el informe presentado por el UNICEF, que se preparó en consulta con el PNUD, el FNUAP, la Organización Mundial de la Salud, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Banco Mundial. UN 2 - وبناء عليه، يعمم الأمين العام طيه، لعلم اللجنة التحضيرية ولجنة التنمية الاجتماعية، تقرير اليونيسيف الذي أعد بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والبنك الدولي.
    El Secretario General distribuirá, para información del Comité Preparatorio y, siempre que sea oportuno, de la Comisión de Desarrollo Social, los informes presentados por los órganos y organismos especializados pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones competentes en una serie de adiciones de la presente nota. UN 3 - والأمين العام يعمم، لعلم اللجنة التحضيرية وكذلك، حسب الاقتضاء، لعلم لجنة التنمية الاجتماعية، التقارير التي قدمتها الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية، وذلك على شكل مجموعة من الإضافات لهذه المذكرة.
    24. Además del informe y de los anexos, se adjunta un disco compacto elaborado por la Oficina Central de Estadísticas que contiene datos importantes sobre los estados, para información del Comité y de todos los interesados por los derechos humanos en el Sudán. UN 24- مرفق أيضاً مع هذا التقرير والمرفقات قرص مدمج (CD) يحمل معلومات هامة عن الولايات لعلم اللجنة وكل المهتمين بحقوق الإنسان في السودان وهو من إصدارات الجهاز المركزي للإحصاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more