"لعلوم الأرض التطبيقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Geociencias Aplicadas
        
    Quizá algunos de ustedes estén al corriente de que la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur ha venido elaborando durante los dos últimos años un índice de vulnerabilidad ambiental. UN ولعل بعضكم يعي أن لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية قد عكفت خلال السنتين الأخيرتين على وضع مؤشر لقياس الضعف البيئي.
    Tengo el placer de anunciar que el Gobierno de Irlanda ha manifestado esta semana su intención de contribuir a los costes derivados del perfeccionamiento de un índice de vulnerabilidad ambiental que está llevando a cabo la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur. UN ويسرني أن أسجل أن حكومة أيرلندا قد أعلنت هذا الأسبوع عزمها على المساهمة في تكاليف الصقل الإضافي لمؤشر الضعف البيئي الذي تقوم به حاليا لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية.
    Quizá algunos de ustedes estén al corriente de que la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur ha venido elaborando durante los dos últimos años un índice de vulnerabilidad ambiental. UN ولعل بعضكم يعي أن لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية قد عكفت خلال السنتين الأخيرتين على وضع مؤشر لقياس الضعف البيئي.
    Tengo el placer de anunciar que el Gobierno de Irlanda ha manifestado esta semana su intención de contribuir a los costes derivados del perfeccionamiento de un índice de vulnerabilidad ambiental que está llevando a cabo la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur. UN ويسرني أن أسجل أن حكومة أيرلندا قد أعلنت هذا الأسبوع عزمها على المساهمة في تكاليف الصقل الإضافي لمؤشر الضعف البيئي الذي تقوم به حاليا لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية.
    En el marco de una iniciativa regional apoyada por los líderes del Foro del Pacífico Meridional, en los dos últimos años la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur, con apoyo financiero del Gobierno de Nueva Zelandia, ha tratado de elaborar un índice de vulnerabilidad ambiental que resuma las circunstancias nacionales. UN وفي مبادرة إقليمية يدعمها زعماء منتدى جنوب المحيط الهادئ، حاولت لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية خلال السنتين الماضيتين، اعتمادا على الدعم المالي من حكومة نيوزيلندا، النهوض بمهمة وضع مؤشر للضعف البيئي لتلخيص ظروف البلدان.
    En el marco de una iniciativa regional apoyada por los líderes del Foro del Pacífico Meridional, en los dos últimos años la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Sur, con apoyo financiero del Gobierno de Nueva Zelandia, ha tratado de elaborar un índice de vulnerabilidad ambiental que resuma las circunstancias nacionales. UN وفي مبادرة إقليمية يدعمها زعماء منتدى جنوب المحيط الهادئ، حاولت لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية خلال السنتين الماضيتين، اعتمادا على الدعم المالي من حكومة نيوزيلندا، النهوض بمهمة وضع مؤشر للضعف البيئي لتلخيص ظروف البلدان.
    En octubre de 1999 se realizó en Nadi, Fiji, un seminario regional para evaluar los efectos de la variabilidad climática sobre los recursos hídricos, organizado por la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional. UN 25 - وقد نظمت لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية حلقة عمل إقليمية لتقييم آثار تقلب الأحوال المناخية على الموارد المائية، عُقدت في نادي، فيجي، في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Tanto la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional (SOPAC) como el Organismo del Caribe de respuesta en casos de desastres prepararon informes sobre la capacidad institucional, la evaluación de riesgos, la situación respecto de la difusión de alertas tempranas y las campañas de sensibilización pública destinadas a la gestión de desastres y la reducción de la vulnerabilidad. UN وقامت لجنة المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية ووكالة الاستجابة للطوارئ في حالات الكوارث في منطقة البحر الكاريبي بوضع تقارير بشأن القدرات المؤسسية، وتقييم المخاطر، والحالة المتعلقة بتعميم الإنذار المبكر وبالوعي العام للتعامل مع إدارة الكوارث والحد من إمكانات التعرض لها.
    La Comisión de Geociencias Aplicadas ha contribuido a reforzar la capacidad de los Estados miembros de la región para evaluar la gestión en caso de desastre y ejecutar la Estrategia, ha lanzado un programa comunitario de tres años para mejorar las prácticas de evaluación de los riesgos y la gestión de desastres a fin de crear comunidades más seguras. UN وساهمت لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية في تعزيز إمكانيات الدول الأعضاء بالمنطقة لتقييم إدارة مخاطر الكوارث ولتنفيذ الاستراتيجية، وشرعت في تنفيذ برنامج معني بالمخاطر من أجل دول هذه الجماعة مدته ثلاث سنوات، وذلك لتحسين تقييم المخاطر وممارسات إدارتها من أجل بناء مجتمعات أكثر أمنا.
    La Comisión de Geociencias Aplicadas, la secretaría de la Estrategia y otros asociados están preparando una propuesta de proyecto regional de cooperación y tratando de que se establezca una representación de la secretaría de la Estrategia en la región, a fin de fortalecer la labor de reducción de desastres. UN وتقوم لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية وأمانة الاستراتيجية وغيرهما من الشركاء بوضع اقتراح لتنفيذ مشروع للتعاون الإقليمي، وهي تعمل من أجل إنشاء مركز للاستراتيجية بالمنطقة بغية تعزيز الجهود الرامية إلى الحد من الكوارث.
    Los Estados insulares del Pacífico meridional debatieron los logros y las deficiencias observadas y las necesidades proyectadas en una reunión celebrada en mayo de 2003 en Fiji, organizada por la Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional. El Foro Euromediterráneo sobre Reducción de Desastres también debatirá esas cuestiones en la reunión que celebrará en Madrid en octubre de 2003. UN وقد ناقشت دول جزر جنوب المحيط الهادئ في اجتماع استضافته لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية عُقد في فيجي في أيار/ مايو 2003 الإنجازات وأوجه القصور والاحتياجات بالنسبة للمستقبل، وسيحذو منتدى أوروبا والبحر الأبيض المتوسط المعني بالحد من الكوارث حذو اللجنة في ذلك بعقده اجتماعا في مدريد في تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more