"لعلَّ الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo
        
    En particular, el Grupo de trabajo tal vez desee considerar las cuestiones siguientes como base de sus deliberaciones: UN وعلى وجه الخصوص، لعلَّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في المسائل التالية كأساس للمداولات:
    En particular, el Grupo de Trabajo tal vez desee centrarse en lo siguiente como base de sus deliberaciones: UN وعلى وجه الخصوص، لعلَّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في المسائل التالية كأساس لمداولاته:
    En ese contexto, el Grupo tal vez desee estudiar la mejor manera de asegurar la compatibilidad y la coherencia de los informes sobre los exámenes de los países. UN وفي هذا السياق، لعلَّ الفريق يود النظر في كيفية ضمان التوافق والاتساق فيما بين تقارير الاستعراض القُطرية على أفضل نحو.
    29. el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar más a fondo las siguientes cuestiones: UN ٢٩- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في النقاط التالية بغية زيادة مناقشتها:
    44. el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar más a fondo las siguientes cuestiones: UN ٤٤- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في النقاط التالية بغية زيادة مناقشتها:
    el Grupo de trabajo tal vez desee considerar las próximas medidas que haya que tomar a fin de cumplir su mandato, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2/1 de la Conferencia. UN لعلَّ الفريق العامل يود مناقشة الخطوات القادمة المطلوبة كي يمتثل لمقتضيات ولايته، وفقا لقرار المؤتمر 2/1.
    3. el Grupo de trabajo sobre cooperación internacional tal vez desee abordar las cuestiones siguientes: UN 3- لعلَّ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يودُّ أن يتناول المسائل التالية:
    5. el Grupo de trabajo sobre el tráfico ilícito de migrantes tal vez desee basar sus deliberaciones en los siguientes temas: UN 5- لعلَّ الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين يودُّ اعتبار المسائل التالية أساساً لمداولاته:
    5. el Grupo de Trabajo quizá desee tener en cuenta los siguientes temas como base para sus debates: UN 5- لعلَّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في المسائل التالية كأساس لمداولاته:
    6. el Grupo de trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de basar sus deliberaciones en las siguientes cuestiones: UN 6- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في المسائل التالية باعتبارها أساساً لمداولاته:
    el Grupo de trabajo tal vez desee basar sus deliberaciones en los siguientes temas: UN 5- لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في المسائل التالية باعتبارها أساساً لمداولاته:
    5. el Grupo de trabajo tal vez desee basar sus deliberaciones en los siguientes temas: UN 5- لعلَّ الفريق العامل يودُّ اعتبار المسائل التالية أساساً لمداولاته:
    En particular, sería conveniente que el Grupo estudiara la forma en que pudieran reforzarse mutuamente la reunión de información pertinente para la preparación de esas guías y la realización de la lista de verificación para la autoevaluación. UN وبوجه خاص، لعلَّ الفريق العامل يودُّ استكشاف كيف يمكن أن تكون الأعمال المتعلقة بجمع المعلومات ذات الصلة بإعداد الأدلَّة وإكمال قائمة التقييم الذاتي المرجعية معزِّزة لبعضها البعض على نحو متبادَل.
    En particular, el Grupo de Trabajo podrá, si lo estima oportuno, asesorar acerca de cuestiones sobre las cuales pudieran elaborarse disposiciones legislativas modelo y guías de mejores prácticas tomando como base los debates temáticos previstos en su programa. UN وبوجه خاص، لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن يقدِّم إرشادات بشأن المجالات التي يمكن فيها وضع أحكام تشريعية نموذجية وأدلَّة ممارسات فُضلى تستند إلى المناقشة المواضيعية المدرجة في جدول أعماله.
    59. el Grupo de Trabajo sobre Cooperación Internacional tal vez desee recomendar a la Conferencia de las Partes que: UN 59- لعلَّ الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي يودُّ أن يوصي مؤتمر الأطراف بما يلي:
    9. el Grupo de trabajo tal vez desee estudiar la posibilidad de centrarse en las recomendaciones aprobadas en anteriores períodos de sesiones e intercambiar información sobre las experiencias y prácticas nacionales relacionadas con la aplicación efectiva de esas recomendaciones. UN 9- لعلَّ الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص يودّ أن يركّز على التوصيات التي تمّ تأييدها في دورات سابقة وأن يتبادل الخبرات والممارسات الوطنية بشأن تنفيذها في الممارسة العملية.
    el Grupo de trabajo tal vez desee examinar los posibles beneficios de la iniciación de un proceso de formulación de estrategias nacionales amplias para combatir la delincuencia organizada transnacional, teniendo en cuenta la posible aportación de esas estrategias al establecimiento de políticas y prioridades en diferentes sectores del gobierno y el poder judicial. UN لعلَّ الفريق العامل يودُّ أن ينظر في الفوائد المحتملة من الشروع في عملية وضع استراتيجيات وطنية شاملة للتصدي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، مع مراعاة إسهامها الممكن في وضع السياسات والأولويات في هيئات مختلفة من الحكومة والسلطة القضائية.
    A ese respecto, tal vez el Grupo de trabajo desee también analizar los posibles beneficios de las estrategias nacionales en relación con determinadas formas de la delincuencia organizada, en particular las relacionadas con los actos contemplados en los Protocolos que se han tipificado como delitos. UN وفي هذا الصدد، لعلَّ الفريق العامل يودُّ أيضا مناقشة الفوائد المحتملة للاستراتيجيات الوطنية فيما يتعلق بأشكال محدَّدة من الجريمة المنظَّمة، ولا سيما المتصلة منها بالأفعال التي تشملها البروتوكولات والتي صُنِّفت كجرائم.
    3. el Grupo de trabajo tal vez desee examinar la necesidad y los posibles beneficios de formular estrategias generales y planes de acción nacionales sobre la delincuencia organizada. UN 3- لعلَّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في مدى الحاجة إلى إعداد استراتيجيات وخطط عمل وطنية شاملة بشأن الجريمة المنظَّمة والمزايا الممكنة لذلك.
    En el contexto de este debate, el Grupo de trabajo tal vez desee compartir experiencias y buenas prácticas sobre las estrategias y planes de acción que se hayan preparado sobre formas específicas de la delincuencia organizada y, en especial, respecto de los actos previstos en los Protocolos que se han tipificado como delitos. UN وفي سياق هذا النقاش، لعلَّ الفريق العامل يودّ أن يتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بشأن الاستراتيجيات وخطط العمل التي تمّ إعدادها بشأن أشكال محددة من الجريمة المنظَّمة، وخصوصا الأفعال المجرَّمة وفقا للبروتوكولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more