"لفائدة جميع أفراد" - Translation from Arabic to Spanish

    • para todo el personal de
        
    • de todos los efectivos
        
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH/SIDA para todo el personal de la misión, incluida la educación inter pares UN :: تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع أفراد البعثة، يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    :: Realización de sesiones de información sobre seguridad y planes para imprevistos para todo el personal de la misión UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluidas actividades de educación entre pares UN :: تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع أفراد البعثة، بما في ذلك عن طريق الأقران
    Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluidas actividades de educación entre pares UN تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق الأقران لفائدة جميع أفراد البعثة
    Habría que incluir en cada base un servicio de Internet para el uso de todos los efectivos del contingente, a fin de evitar que tengan que salir de la base para utilizar los servicios de Internet públicos o proporcionados por la misión. UN وينبغي إتاحة مرفق إنترنت للاستخدام الشخصي لفائدة جميع أفراد الوحدات في كل قاعدة، وذلك لتفادي الحاجة إلى مغادرة القاعدة من أجل استخدام مرافق الانترنت العامة أو التي توفرها البعثة.
    :: Realización de sesiones de información sobre seguridad y planes para imprevistos para todo el personal de la misión UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH/SIDA para todo el personal de la misión, incluida la educación inter pares UN :: تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع أفراد البعثة، يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    Programa de sensibilización sobre el VIH/SIDA para todo el personal de la misión, incluida la educación impartida por pares UN تنفيذ برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع أفراد البعثة، يشمل التثقيف عن طريق الأقران
    Realización de campañas anuales de sensibilización y seguridad vial para todo el personal de la Misión autorizado a conducir vehículos pertenecientes a las Naciones Unidas UN تنظيم حملة سنوية لتوعية السائقين بالسلامة على الطرقات، لفائدة جميع أفراد البعثة المأذون لهم بقيادة المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    :: Prestación de servicios relacionados con el VIH, incluidos el funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario en relación con el VIH para todo el personal y la ejecución de un programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación entre pares UN :: توفير الخدمات ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما فيها تشغيل وصيانة مرافق المشورة غير السرية والطوعية بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية واختباراته لجميع أفراد البعثة وبرنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعلم من الأقران، لفائدة جميع أفراد البعثة شؤون الأمن
    :: Realización de una campaña anual de sensibilización y seguridad vial para todo el personal de la Misión con autorización para conducir vehículos pertenecientes a las Naciones Unidas UN :: تنظيم حملة سنوية لتوعية السائقين بالسلامة على الطرقات، لفائدة جميع أفراد البعثة المأذون لهم بقيادة المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Funcionamiento y mantenimiento de 8 dispensarios de nivel I, 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III de propiedad de los contingentes y 23 centros de primeros auxilios de propiedad de los contingentes para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة 8 عيادات من المستوى الأول، و 3 مستشفيات مملوكة للوحدات من المستوى الثاني، ومستشفى واحد مملوك للوحدات من المستوى الثالث و 23 محطة إسعاف أولي مملوكة للوحدات لفائدة جميع أفراد البعثة
    Funcionamiento y mantenimiento de 8 dispensarios de nivel I, 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III de propiedad de los contingentes y 23 centros de primeros auxilios de propiedad de los contingentes para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة 8 عيادات من المستوى الأول، و 3 مستشفيات مملوكة للوحدات من المستوى الثاني، ومستشفى واحد مملوك للوحدات من المستوى الثالث، و 23 محطة إسعاف أولي مملوكة للوحدات لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Realización de sesiones informativas sobre seguridad, planes para imprevistos y adiestramiento básico para simulacros de incendio para todo el personal de la Misión UN :: تنظيم دورات إعلامية للتوعية بالمسائل الأمنية، وخطط للطوارئ، وتدريبات تمهيدية للتأهب لمواجهة الحرائق لفائدة جميع أفراد البعثة
    Realización de sesiones informativas sobre seguridad, planes para imprevistos y adiestramiento básico para simulacros de incendio para todo el personal de la Misión UN تنظيم دورات إعلامية عن التوعية بالمسائل الأمنية، وخطط للطوارئ، وتدريبات تمهيدية للتأهب لمواجهة الحرائق لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la misión, incluida la educación entre pares UN :: برنامج للتوعية بالمسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران، لفائدة جميع أفراد البعثة
    Funcionamiento y mantenimiento de 21 dispensarios de nivel I, 2 dispensarios de nivel II, 1 centro médico de nivel I superior para todo el personal de la FPNUL, el personal de otras oficinas de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia, así como más de 40 centros de emergencia y primeros auxilios para las tropas de la FPNUL UN تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني ومرفق طبي واحد من المستوى الأول المرتفع لفائدة جميع أفراد القوة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario en relación con el VIH para todo el personal de la misión y programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares UN :: تشغيل وصيانة المرافق التي تقدم إلى جميع أفراد البعثة خدمات المشورة والفحص الطوعيّين والسريين لفيروس نقص المناعة البشرية وتُنفذ برنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لفائدة جميع أفراد البعثة
    Funcionamiento y mantenimiento de 8 dispensarios de nivel I, 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III de propiedad de los contingentes y 23 centros de primeros auxilios de propiedad de los contingentes para todo el personal de la Misión UN تشغيل وصيانة 8 عيادات من المستوى الأول، و 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، ومستشفى واحد من المستوى الثالث مملوك للوحدات، و 23 مركزا من مراكز الإسعاف الأولي المملوكة للوحدات لفائدة جميع أفراد البعثة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios de asesoramiento y análisis confidencial voluntario en relación con el VIH para todo el personal de la misión y programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares UN :: تشغيل وصيانة المرافق التي تقدم إلى جميع أفراد البعثة خدمات المشورة والفحص الطوعيّين والسريين لفيروس نقص المناعة البشرية، وبرنامج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، لفائدة جميع أفراد البعثة
    En el primer informe sobre el bienestar se recomendó que se estableciera en cada base un servicio de Internet para uso de todos los efectivos del contingente. UN 51 - وأوصى التقرير الأول عن احتياجات الترفيه بإنشاء مرفق إنترنت للاستخدام الشخصي لفائدة جميع أفراد الوحدة في كل قاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more