"لفترة الانتقال" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Transición
        
    • Transición de
        
    • la transición
        
    • durante esta transición
        
    Lo estamos haciendo en medio de grandes dificultades, a causa de los problemas del actual período de Transición. UN ونحن نفعل ذلك بصعوبة بالغة، بسبب المشاكل المصاحبة لفترة الانتقال الحالية.
    Las elecciones libres y democráticas de 1996 significarán un final apropiado para el primer período de Transición tras la guerra civil. UN والانتخابات الحرة والديمقراطية في عام ١٩٩٦ ستعبر عن وضع نهاية هامة لفترة الانتقال اﻷولى بعد الحرب اﻷهلية.
    Fondo Fiduciario para la mejora de la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي
    Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويــل بعثــة اﻷمــم المتحـدة لتقديم الدعم في هايتـي وبعثــة اﻷمــم المتحــدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    La trata de personas es una de las consecuencias negativas del periodo de Transición. UN والاتجار بالأشخاص من العواقب السلبية لفترة الانتقال.
    El Programa se ha concentrado en estudios de políticas y gestión pública mediante un programa especial de postgrado en el que se prepara a personal para el período de Transición; UN وركز البرنامج على مجال السياسة العامة والادارة من خلال برنامج خاص لما بعد الدراسات العليا يهدف الى اعداد الموظفين لفترة الانتقال.
    Cuando termina una operación de mantenimiento de la paz, el mandato de conclusión debe incluir recomendaciones completas para el período de Transición hacia la fase de posguerra. UN وبعد انتهاء أي عملية لحفظ السلام ينبغي أن تشتمل الولاية الختامية على توصيات محددة لفترة الانتقال إلى مرحلة ما بعد انتهاء النزاع.
    Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحــدة لتقــديم الدعـــم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي،وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití (UNSMIH), la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití (UNTMIH) y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    Tema 147 del programa: Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN البند 147 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Tema 147 Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití UN البند 147 تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Tema 150: Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití; UN البند 150: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي؛
    - Apoyo del Consejo de Seguridad a la transición dirigida. UN دعم مجلس الأمن لفترة الانتقال المنظمة.
    Por consiguiente, el ajuste por concepto de inflación durante esta transición abarca: UN ومن ثم تشمل تسوية التضخم لفترة الانتقال هذه ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more