24 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, por designación del Secretario General, para un mandato de tres años | UN | 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات |
Los miembros recordarán que, en su 43ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 2002, la Asamblea General eligió a 19 miembros del Comité para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2003. | UN | يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
Miembros elegidos por un mandato de tres años que comenzó el 1° de enero de 1998 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
El Consejo eligió a Bangladesh y la República Checa para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. | UN | انتخب المجلس بنغلاديش والجمهورية التشيكية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
El Consejo eligió a China para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010. | UN | انتخب المجلس الصين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Dieciocho miembros elegidos para un mandato de tres años que comienza el 10 de noviembre de 2010 y termina el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثمانية عشر عضوا منتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات بدأت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Dieciocho miembros elegidos para un mandato de tres años que comienza el 10 de noviembre de 2010 y termina el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثمانية عشر عضوا منتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات بدأت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que confirme el nombramiento de las siguientes personas como miembros del Comité de Inversiones por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2003: | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003: |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a las personas que acabo de mencionar miembros de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años que empezará el 1° de enero de 2006? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعين أولئك الأشخاص الذين ذكرتهم للتو أعضاءً في لجنة التبرعات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea confirmar el nombramiento de las personas que acabo de mencionar como miembros del Comité de Inversiones por un mandato de tres años que comenzará el 1° de enero de 2006? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تقر تعيين أولئك الأشخاص الذين ذكرتهم للتو أعضاءً في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006؟ |
La Comisión está integrada por 53 miembros elegidos para un período de tres años, se reúne todos los años durante dos a tres semanas y recibe servicios sustantivos y técnicos del Departamento. | UN | وتتكون اللجنة من ٣٥ عضوا، ينتخبون لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وتوفر اﻹدارة لها الخدمات الفنية والتقنية. |
Conforme a lo dispuesto en las resoluciones 1998/46 y 1998/47, el Consejo debía examinar la candidatura propuesta por el Secretario General de 24 expertos que integrarían el Comité de Políticas de Desarrollo a título personal con un mandato de tres años de duración que comenzaría el 1° de enero de 2010. | UN | بموجب أحكام القرارين 1998/46 و 1998/47، كان المجلس سينظر في تعيين الأمين العام 24 خبيرا يعملون في لجنة السياسات الإنمائية بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Todos los miembros actúan a título personal como expertos independientes durante un período de tres años, con la posibilidad de reelección o nuevo nombramiento por un nuevo período. | UN | ويعمل جميع أعضاء المحفل بصفتهم الشخصية كخبراء أفراد لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات مع جواز إعادة الانتخاب أو إعادة التعيين لفترة واحدة أخرى. |