"لفترة مدتها أربع سنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • por un período de cuatro años
        
    • para un mandato de cuatro años
        
    • por un mandato de cuatro años
        
    • con un mandato de cuatro años
        
    • para un período de cuatro años
        
    • por períodos de cuatro años
        
    • para períodos de cuatro años
        
    • por cuatro años
        
    de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones, por un período de cuatro años UN في دورتها الخمسين لفترة مدتها أربع سنوات
    de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones, por un período de cuatro años UN في دورتها الخمسين لفترة مدتها أربع سنوات
    de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones, por un período de cuatro años UN في دورتها الخمسين لفترة مدتها أربع سنوات
    Los miembros del Comité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    La Comisión también deberá o bien prorrogar el mandato de todos o algunos de los miembros propuestos a que se hace referencia en el párrafo 6 supra por un mandato adicional de dos años hasta el 30 de junio de 1997, o nombrar nuevos miembros por un mandato de cuatro años que finalizará el 30 de junio de 1999. UN وسيتعين على اللجنة أيضا إما تمديد ولاية من ترى من اﻷعضاء المشار اليهم في الفقرة ٦ أعلاه، أو كلهم، لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أو تعيين أعضاء جدد للحلول محل من ترى من هؤلاء اﻷعضاء، أو كلهم، لفترة مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    De conformidad con el artículo 43 de la Convención, el Comité de los Derechos del Niño está integrado por 10 expertos, que son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos. UN ووفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من ١٠ خبراء، ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    De conformidad con el artículo 43 de la Convención, el Comité de los Derechos del Niño está integrado por 10 expertos, que son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos. UN ووفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من ١٠ خبراء، ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    De conformidad con el artículo 43 de la Convención, el Comité de los Derechos del Niño está integrado por 10 expertos, que son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos. UN ووفقا للمادة 43 من الاتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من 10 خبراء، ينتخبون لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Subcomité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos una vez. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.
    Los miembros del Comité son elegidos por un período de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Subcomité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos solo una vez. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    Los miembros del Comité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة.
    5. a) Los miembros del Comité serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN 5- (أ) ينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات.
    5. a) Los miembros del Comité serán elegidos por un mandato de cuatro años. UN 5- (أ) ينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات.
    17. Habiendo obtenido tanto la mayoría necesaria como el mayor número de votos, quedan elegidos como miembros del Comité con un mandato de cuatro años a partir del 1° de enero de 2008 el Sr. El Borai (Egipto), el Sr. El Jamri (Marruecos), la Sra. Cubias Medina (El Salvador), el Sr. Alba (México) y la Sra. Poussi Konsimbo (Burkina Faso). UN 17 - بما أن السيد البرعي (مصر) والسيد الجمري (المغرب) والسيدة كوبياس مدينا (السلفادور) والسيد ألبا (المكسيك) والسيدة بوسي كونسيمبو (بوركينا فاسو) حصلوا على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، تم بذلك انتخابهم أعضاء في اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    El 17 de diciembre de 2003, la Asamblea General renovó el mandato de Julio Barboza y designó a Dayendra Wijewardane para un período de cuatro años a partir del 1° de enero de 2004. UN 4 - وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، أعادت الجمعية العامة تعيين خوليو بربوزا، كما عينت دياندرا ويجواردين لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2004.
    Los magistrados son elegidos por períodos de cuatro años y pueden ser reelegidos. UN 18 - ويُختار القضاة لفترة مدتها أربع سنوات. ويجوز إعادة انتخابهم.
    El 20 de mayo de 1997, la Asamblea General eligió 11 magistrados para períodos de cuatro años que comenzarían el 17 de noviembre de 1997. UN وفي ٢٠ أيار/ مايـو ١٩٩٧، انتخبت الجمعية العامة ١١ قاضيا لفترة مدتها أربع سنوات تبـدأ فـي ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y tienen derecho a ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more