Situación de los grupos técnicos de trabajo del Equipo de Tareas de Servicios Comunes | UN | حالة الأفرقة العاملة التقنية التابعة لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة |
El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, del Equipo de Tareas de Servicios Comunes, en la Sede de las Naciones Unidas | UN | الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة |
En este sentido, es preciso seguir fortaleciendo el Servicio Común de Compras de Ginebra a fin de proporcionar el apoyo que se necesita en materia de adquisiciones para que el Equipo de Tareas de Servicios Comunes pueda promover nuevas iniciativas. | UN | وفي ذلك الإطار، تحتاج دائرة المشتريات المشتركة في جنيف، إلى المزيد من التعزيز لتتمكن من تقديم الدعم المطلوب لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مجال المشتريات للقيام بمبادرات أخرى. |
El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias transmitió al Grupo de Trabajo sobre la imprenta del Equipo de Tareas de Servicios Comunes un texto en el que se describen los servicios que puede prestar a sus clientes. | UN | ٦٠ - وقدمت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نصا يصف الخدمات التي يمكن أن توفرها هذه اﻹدارة للعملاء، وذلك للفريق العامل المعني بالطباعة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |
El 15 de septiembre de 1997, el Secretario General anunció el nombramiento de un Coordinador Especial de Servicios Comunes de las Naciones Unidas para dirigir el Grupo de Trabajo sobre Servicios Comunes. | UN | ٤١ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أعلن اﻷمين العام تعيين المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة في اﻷمم المتحدة رئيسا لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |
La cooperación entre la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes de las Naciones Unidas y el Grupo de Trabajo sobre la gestión de archivos y expedientes del Equipo de Tareas de Servicios Comunes condujo a la elaboración de un programa de trabajo para establecer un plan estratégico para un archivo digital de las Naciones Unidas. | UN | وقد أدى التعاون بين قسم إدارة محفوظات وسجلات اﻷمم المتحدة وبين فريق العمل المعني بمشاريع إدارة المحفوظات والسجلات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة إلى صدور بيان بالعمل اللازم القيام به ﻹعداد خطة استراتيجية من أجل استحداث أرشيف رقمي لﻷمم المتحدة. |
El Equipo de Tareas de Servicios Comunes y la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra deben evaluar conjuntamente la posible forma de ampliar los servicios comunes en Ginebra, teniendo en cuenta las enseñanzas extraídas y las medidas adoptadas por los grupos de trabajo en Nueva York. | UN | ١٣١ - ينبغي لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة ولمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف العمل معا وتحديد الطريقة التي يمكن اتباعها لتوسعة نطاق الخدمات المشتركة في جنيف، وذلك في ضوء الدروس المستفادة واﻹجراءات التي تتخذها اﻷفرقة العاملة في نيويورك. |
El Equipo de Tareas de Servicios Comunes en la Sede, que se reunió en 2001 y 2002 (véase A/60/70, párr. 19), contribuyó a centrar la atención del personal directivo superior en las oportunidades para ampliar el poder adquisitivo global de la Organización y promover un mayor intercambio de información comercial. | UN | 20 - كان لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في المقر، التي اجتمعت في 2001-2002 A/60/70)، الفقرة 19)، تأثيرها في تركيز اهتمام كبار المديرين على فرص التحسين التي يمكن أن توسع سلطة المنظمة في توحيد المشتريات وتُعزز مزيدا من المشاركة في المعلومات عن السوق. |
Posteriormente, en 1997, el Grupo de Trabajo para las adquisiciones del Equipo de Tareas de Servicios Comunes, establecido por el Secretario General como parte de su programa de reformas de la Organización, elaboró una versión revisada de las normas y los reglamentos relativos a las adquisiciones. | UN | وبعد ذلك، وفي عام 1997، وضع الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة()، الذي أنشأه الأمين العام كجزء من برنامجه لإصلاح المنظمة، أنظمة وقواعد منقحة تتعلق بالمشتريات. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en su informe de fecha de 6 de octubre de 2000 (A/55/458) pidió a la Secretaría que aclarara la labor del Grupo de Trabajo para las adquisiciones del Equipo de Tareas de Servicios Comunes. | UN | 6 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (A/55/458)، إلى الأمانة العامة أن تقدم توضيحا عن عمل الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |
El informe de noviembre de 1999 del grupo de trabajo sobre el SIIG al Equipo de Tareas de Servicios Comunes reconoció que el Comité Directivo del SIIG seguiría siendo el organismo encargado de la administración del SIIG, pero recomendó enmendar su mandato original. | UN | وإن تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 1999 الذي قدمه الفريق العامل المعني بنظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة يقر بأن اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل ستظل هي الهيئة المسؤولة عن إدارة نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ولكن التقرير أوصى بتعديل مجالات الاختصاص الأصلية للجنة التوجيهية. |
El 15 de septiembre de 1997, el Secretario General anunció el nombramiento de un Coordinador Especial de Servicios Comunes de las Naciones Unidas para dirigir el Grupo de Trabajo sobre Servicios Comunes. | UN | ٤١ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أعلن اﻷمين العام تعيين المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة في اﻷمم المتحدة رئيسا لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |