"لفريقها العامل المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • su Grupo de Trabajo sobre
        
    También sería conveniente establecer un grupo de trabajo especial del Comité, similar a su Grupo de Trabajo sobre el endeudamiento del personal diplomático. UN وربما يكون من المجدي أيضا إنشاء فريق عامل خاص تابع للجنة مماثل لفريقها العامل المعني بمديونية البعثات الدبلوماسية.
    53. El Comité examinó el tema 7 del programa en la segunda sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos, celebrada el 1º de abril de 1993. UN ٥٣ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    De conformidad con la resolución 48/39 de la Asamblea General, la Subcomisión volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la Utilización de Fuentes de Energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre bajo la capaz dirección del Profesor John Carver, de Australia. UN وبموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٩، دعت اللجنة الفرعية الى عقد اجتماع ثان لفريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية وذلك تحت الرئاسة القديرة للبروفسور جون كارثر من استراليا.
    124. El Comité examinó el tema 8 de su programa en la segunda reunión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 2 de marzo de 1994. UN ١٢٤ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤.
    El Comité examinó el tema 5 de su programa en la tercera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos, celebrada el 13 de mayo de 1996. UN ١١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في الجلسة الثالثة لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El Comité examinó el tema 7 de su programa en la primera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 7 de mayo de 1996. UN ١٣ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El Comité examinó el tema 8 de su programa en la segunda sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 8 de mayo de 1996. UN ٤١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El Comité examinó el tema 9 de su programa en la primera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 7 de mayo de 1996. UN ١٥ - نظرت اللجنة في البند ٩ من جدول أعمالها في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El Comité examinó el tema 10 de su programa en la segunda sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 8 de mayo de 1996. UN ١٦ - نظرت اللجنة في البند ١٠ من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    El Comité examinó el tema 11 de su programa en la tercera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 9 de mayo de 1996. UN ١٧ - نظرت اللجنة في البند ١١ من جدول أعمالها في الجلسة الثالثة لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٦.
    63. El Comité examinó el tema 8 a) y b) de su programa en la segunda sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 1º de abril de 1993. UN ٦٣ - نظرت اللجنة في البند ٨ )أ( و )ب( من جدول أعمالها في الجلسة الثانية لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    56. El Comité examinó el subtema a) del tema 5 de su programa en la primera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos, celebrada el 25 de febrero de 1994. UN ٥٦ - نظرت اللجنة في البند ٥ )أ( من جدول أعمالها في الجلسة ١ لفريقها العامل المعني بموارد المياه، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    101. El Comité examinó el tema 7 b) de su programa en la primera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 28 de febrero de 1994. UN ١٠١ - نظرت اللجنة في البند ٧ )ب( من جدول أعمالها في الجلسة ١ لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    109. El Comité examinó el tema 7 c) del programa en la segunda sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales, celebrada el 2 de marzo de 1994. UN ١٠٩ - نظرت اللجنة في البند ٧ )ج( من جدول أعمالها في الجلسة ٢ لفريقها العامل المعني بالموارد المعدنية، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٤.
    1. El Comité examinó el subtema a) del tema 5 de su programa en la primera sesión de su Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos, celebrada el 25 de febrero de 1994. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ )أ( من جدول أعمالها في الجلسة ١ لفريقها العامل المعني بموارد المياه، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    El Comité, en su 28º período de sesiones celebrado en enero de 2003, designó a cinco miembros para que trabajaran en su Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo durante un período de dos años, que comenzaría en enero de 2003. UN 17 - عينت اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين المعقودة في كانون الثاني/يناير 2003 خمسة أعضاء لفريقها العامل المعني بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لفترة ولاية مدتها عامان تبدأ في كانون الثاني/يناير 2003.
    Sr. Thamrin (Indonesia) (habla en inglés): Quisiera hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, en mi calidad de Coordinador de su Grupo de Trabajo sobre Desarme. UN السيد ثامرين (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، بصفتي منسقاً لفريقها العامل المعني بنـزع السلاح.
    106. En 1979, la Comisión decidió autorizar a su Grupo de Trabajo sobre Situaciones a que, en el futuro, comunicara el texto de las recomendaciones pertinentes, lo antes posible, a los gobiernos directamente interesados, a fin de facilitar su participación en el examen de las situaciones concernientes a sus países, según lo previsto en la decisión 5 (XXXIV) de la Comisión (decisión 14 (XXXV)). UN ٦٠١- وفي عام ٩٧٩١، قررت اللجنة أن تأذن لفريقها العامل المعني بالحالات بأن يقوم في المستقبل بإرسال نص التوصيات ذات الصلة الى الحكومات المعنية مباشرة في أقرب وقت ممكن تيسيراً لمشاركتها في النظر في الحالات التي تتعلق ببلدانها، وذلك وفقاً ﻷحكام مقرر اللجنة ٥)د-٤٣( )المقرر ٤١)د-٥٣((.
    106. En 1979, la Comisión decidió autorizar a su Grupo de Trabajo sobre Situaciones a que, en el futuro, comunicara el texto de las recomendaciones pertinentes, lo antes posible, a los gobiernos directamente interesados, a fin de facilitar su participación en el examen de las situaciones concernientes a sus países, según lo previsto en la decisión 5 (XXXIV) de la Comisión (decisión 14 (XXXV)). UN ٦٠١- وفي عام ٩٧٩١، قررت اللجنة أن تأذن لفريقها العامل المعني بالحالات بأن يقوم في المستقبل بإرسال نص التوصيات ذات الصلة إلى الحكومات المعنية مباشرة في أقرب وقت ممكن تيسيرا لمشاركتها في النظر في الحالات التي تتعلق ببلدانها، وذلك وفقا ﻷحكام مقرر اللجنة ٥ )د-٤٣( )المقرر ٤١ )د-٥٣((.
    67. En 1979, la Comisión decidió autorizar a su Grupo de Trabajo sobre Situaciones a que, en el futuro, comunicara el texto de las recomendaciones pertinentes, lo antes posible, a los gobiernos directamente interesados, a fin de facilitar su participación en el examen de las situaciones concernientes a sus países, según lo previsto en la decisión 5 (XXXIV) de la Comisión (decisión 14 (XXXIV)). UN ٧٦- وفي عام ٩٧٩١، قررت اللجنة أن تأذن لفريقها العامل المعني بالحالات بأن يقوم في المستقبل بإرسال نص التوصيات ذات الصلة إلى الحكومات المعنية مباشرة في أقرب وقت ممكن تيسيرا لمشاركتها في النظر في الحالات التي تتعلق ببلدانها، وذلك وفقا ﻷحكام مقرر اللجنة ٥ )د-٤٣( )المقرر ٤١ )د-٥٣((.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more