"لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado
        
    • del Grupo Intergubernamental de Expertos en
        
    • del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre
        
    • el Grupo Intergubernamental de Expertos
        
    • sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos
        
    • del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos
        
    • el informe del Grupo Intergubernamental de Expertos
        
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad: fraude económico UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    Tema 5 - Preparativos para el quinto período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد
    La Comisión también recibió el informe del séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN وتلقت أيضاً تقرير الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Segundo Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    CONCLUSIONES CONVENIDAS ADOPTADAS POR el Grupo Intergubernamental de Expertos EN DERECHO UN الاستنتاجات المتفق عليها لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    84. Una de las tareas principales del 19º período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes es la evaluación del presente informe y de las conclusiones del Grupo Consultivo Especial. UN 84- ومن بين المهام الرئيسية للدورة التاسعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ تقييم هذا التقرير واستنتاجات الفريق الاستشاري المخصص.
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad: fraude económico UN تقرير الأمين العام عن نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية: الاحتيال الاقتصادي
    Resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad UN نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Resultados de la segunda reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de preparar un estudio sobre el fraude y la falsificación de identidad y su uso indebido con fines delictivos UN نتائج الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وإساءة استعمال وثائق الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política UN تقرير الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني
    Tema 4 - Programa provisional del noveno período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN البند 4: جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    En 2006 una delegación de Mauricio asistió al séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN وفي عام 2006، حضر وفد عن موريشيوس الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Períodos de sesiones noveno y décimo del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN الدورتان التاسعة والعاشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحق
    En el Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático se sientan unas sólidas bases científicas para la adopción de medidas. UN وتشكل النتائج التي توصل إليها تقرير التقييم الثالث لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أساسا علميا عتيدا يستنَد إليه في العمل.
    En el segundo informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos se recalca la urgente necesidad de que los países industrializados contraigan compromisos adicionales sustanciales para la reducción de las emisiones de gases que producen el efecto de invernadero. UN ونوهت بتشديد التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على وجود ضرورة عاجلة ﻹسراع البلدان المصنعة بالتعهد بالتزامات إضافية كبيرة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    Este arreglo parece haber sido muy satisfactorio, ya que el funcionamiento de la Reunión de Expertos, seguida por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia, fue muy elogiada por todas las delegaciones en el examen de mitad del período de la UNCTAD, que tuvo lugar en 1998. UN ويبدو أن هذا الترتيب كان مرضياً تماماً، حيث أن سير العمل في اجتماع الخبراء، وفي الاجتماع الذي تلاه لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، كان محل ثناء عطر من جميع الوفود المشاركة في الاستعراض المتوسط الأجل للأونكتاد، الذي جرى في عام 1998.
    Este arreglo parece haber sido muy satisfactorio, ya que el funcionamiento de la Reunión de Expertos, seguida por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia fue muy elogiada por todas las delegaciones en el examen de mitad del período de la UNCTAD, que tuvo lugar en 1998. UN ويبدو أن هذا الترتيب كان مرضياً تماماً، حيث أن سير العمل في اجتماع الخبراء، وفي الاجتماع الذي تلاه لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، كان محل ثناء عطر من جميع الوفود المشاركة في الاستعراض المتوسط الأجل للأونكتاد، الذي جرى في عام 1998.
    17. En relación con este tema, la Comisión examinará el informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y de Presentación de Informes sobre su 18º período de sesiones, y el informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia sobre su tercer período de sesiones. UN 17- في إطار هذا البند، ستنظر اللجنة في تقرير الدورة الثامنة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفي تقرير الدورة الثالثة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more