"لفريق واشنطن" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Grupo de Washington
        
    Los objetivos de la quinta reunión del Grupo de Washington eran los siguientes: UN وستتمثل أهداف الاجتماع الخامس لفريق واشنطن في ما يلي:
    Los resultados del estudio fueron presentados y discutidos en las reuniones quinta y sexta del Grupo de Washington. UN وقـُدمت نتائج الدراسة ونوقشت خلال الاجتماعين الخامس والسادس لفريق واشنطن.
    La décima reunión del Grupo de Washington se celebrará en noviembre de 2010 en Luxemburgo. UN 18 - وسيُعقد الاجتماع العاشر لفريق واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لكسمبرغ.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del programa de trabajo actual y futuro del Grupo de Washington. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما ببرنامج العمل الحالي والمقبل لفريق واشنطن.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Washington sobre Medición de la Discapacidad en el que figuran un resumen de las conclusiones de la primera reunión del Grupo de Washington y planes para reuniones futuras. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق واشنطن المعني بقياس حالات العجز الذي يشتمل على ملخص لنتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن وخطط الاجتماعات القادمة.
    Difusión de los resultados de la primera reunión del Grupo de Washington UN رابعا - نشر نتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن
    Se acordó que los resultados de la primera reunión del Grupo de Washington se difundirían por diversos métodos. UN 6 - تم الاتفاق على أن النتائج التي توصل إليها الاجتماع الأول لفريق واشنطن سيجري نشرها من خلال طرائق متعددة.
    El segundo objetivo del Grupo de Washington consistirá en empezar a analizar y debatir conjuntos de medidas, relacionadas con las medidas generales, que se utilizarán como componente de las encuestas. UN ويتمثل الهدف الثاني لفريق واشنطن في الشروع في استكشاف ومناقشة مجموعات من المقاييس، تتعلق بالمقاييس العامة، لاستخدامها كعناصر في الدراسات الاستقصائية.
    En los seminarios se familiarizó a los países de la región con la lista breve de preguntas del Grupo de Washington sobre discapacidad, su fundamentación y los procedimientos para los ensayos, y se prestó asistencia para crear capacidad para reunir datos sobre discapacidad en numerosos países en desarrollo. UN وقد عرَّفَت الحلقتان البلدان في المنطقة بمجموعة الأسئلة القصيرة لفريق واشنطن المتعلقة بالإعاقة، وما يرافقها من أساس منطقي، والإجراءات المتبعة في اختبار الأسئلة. وقد ساعدت حلقتا العمل هذه على بناء القدرات على جمع البيانات عن الإعاقة في الكثير من البلدان النامية.
    En principio se ha previsto que la decimosegunda reunión del Grupo de Washington se celebrará en octubre de 2012 en Beijing. UN 25 - ومن المقرر مبدئياً عقد الاجتماع الثاني عشر لفريق واشنطن في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في بيجين.
    La finalidad principal del Grupo de Washington es, por lo tanto, promover y coordinar la cooperación internacional en la esfera de las estadísticas de salud, con especial atención a las mediciones de la discapacidad adecuadas para los censos y las encuestas nacionales. UN ولذلك، فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن هو تعزيز التعاون الدولي وتنسيقه في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على وضع مقايـيس للإعاقة تلائم التعدادات والدراسات الاستقصائية الوطنية.
    XI. Resultados de la 13ª reunión anual del Grupo de Washington UN حادي عشر - نتائج الاجتماع السنوي الثالث عشر لفريق واشنطن
    j) Uno de los resultados de la primera reunión del Grupo de Washington es una lista de cuestiones prioritarias que habrá que abordar en las reuniones futuras. UN (ي) من نتائج الاجتماع الأول لفريق واشنطن وضع قائمة بالمسائل التي ستعالج في الاجتماعات المقبلة مرتبة حسب الأولوية.
    La segunda prioridad del Grupo de Washington es recomendar uno o más conjuntos amplios de temas de encuesta para medir la discapacidad o proponer principios para su elaboración, con el fin de que se utilicen como componentes de encuestas demográficas o como complementos de encuestas especiales. UN وتتمثل الأولوية الثانية لفريق واشنطن في التوصية بوضع مجموعة موسعة أو أكثر من بنود الدراسات الاستقصائية من أجل قياس الإعاقة، أو المبادئ المعتمدة في تصميمها، بقصد استخدامها كمقومات الدراسات الاستقصائية السكانية أو كملحقات للدراسات الاستقصائية المتصلة بالخصائص.
    La cuarta reunión del Grupo de Washington sobre estadísticas de la discapacidad se celebró en Bangkok del 29 de septiembre al 1º de octubre de 2004 y tuvo como anfitrionas a la CESPAP y la Oficina Estadística Nacional de Tailandia. UN 10 - عقد الاجتماع الرابع لفريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في بانكوك، تايلند واستضافته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإحصائي الوطني التايلندي.
    En la sexta reunión anual del Grupo de Washington, celebrada en Kampala, se informó acerca de los resultados de los ensayos, y los representantes de los 23 países y los cinco organismos internacionales asistentes aprobaron la lista breve de preguntas sobre discapacidad. UN 15 - في الاجتماع السادس لفريق واشنطن المعقود في كمبالا في أوغندا، قُدِّم تقرير عن نتائج الاختبار، واعتمد 23 بلداً و 5 وكالات دولية حاضرة مجموعة الأسئلة القصيرة عن الإعاقة.
    La finalidad principal del Grupo de Washington es, por lo tanto, promover y coordinar la cooperación internacional en la esfera de las estadísticas de salud, con especial atención a las mediciones de la discapacidad adecuadas para los censos y las encuestas nacionales. UN 2 - ولذلك فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن هو تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على مقايـيس للإعاقة تناسب والتعدادات والاستقصاءات الوطنية.
    En los seminarios se familiarizó a los países de la región con la lista breve de preguntas del Grupo de Washington sobre discapacidad, su fundamentación y los procedimientos para poner a prueba las preguntas, y se prestó asistencia para fomentar la capacidad de muchos países en desarrollo para reunir datos sobre discapacidad. UN وقد عرَّفَت الحلقتان البلدان في المنطقة بمجموعة الأسئلة القصيرة لفريق واشنطن المتعلقة بالإعاقة، وما يرافقها من أساس منطقي، والإجراءات المتبعة في اختبار الأسئلة. وقد ساعدت حلقتا العمل هاتين على بناء القدرات على جمع البيانات عن الإعاقة في الكثير من البلدان النامية.
    La finalidad principal del Grupo de Washington es, por lo tanto, la promover y coordinar de la cooperación internacional en la esfera de las estadísticas de salud, con especial atención a las mediciones de la discapacidad adecuadas para los censos y las encuestas nacionales. UN 2 - لذلك، يتمثل الهدف الأساسي لفريق واشنطن في تعزيز وتنسيق التعاون على الصعيد الدولي في مجال الإحصاءات الصحية من خلال التركيز على مقايـيس للإعاقة تكون مناسبة للتعدادات ولإجراء دراسات استقصائيـة على الصعيد الوطني.
    Además, en la reunión más reciente del Grupo de Washington (Bermuda, noviembre de 2011), se iniciaron los trabajos sobre cuestionarios aplicables a los niños y sobre el ambiente y su efecto en la participación. UN وعلاوة على ذلك، بدأ العمل، في آخر اجتماع لفريق واشنطن (برمودا، تشرين الثاني/نوفمبر 2011) فيما يتعلق بمجموعة الأسئلة التي تنطبق على الطفل وبشأن البيئة وأثرها على المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more