Y creo que podría ayudarme a no sentir tanto pudor, y quizá ya no tendría la misma necesidad de hacerlo. | Open Subtitles | وربما يساعدني بأن لااشعر بخجل في فعله معك بعد ذلك آمل ان لااشعر بحاجة لفعلها مع غيرك |
Y la única manera que sé de hacerlo es buscándole un buen doble. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي اعرفها لفعلها هي إيجاد بديل جيد جداً |
No sé si fu porque soy muy débil para hacerlo o porque soy muy fuerte para no hacerlo. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان ذلك لأنني ضعيفة جداً لفعلها أم لأني لستُ قوية بما يكفي |
Vosotros haced lo que queráis. Yo tengo cosas que hacer, de todas formas. | Open Subtitles | أفعلوا ما يحلو لكم لدي العديد من الأشياء لفعلها بأية حال |
Eso ayuda mucho, Amy. Muchas gracias. No puedo esperar para hacer eso. | Open Subtitles | هذا مفيد جداً, إيمي شكر جزيلاً, لا أطيق الإنتظار لفعلها |
Con todas las veces que te supliqué hacerlo junto a otra chica. | Open Subtitles | مع كل الأوقات التي توسلت لك لفعلها مع فتاة اخرى |
También quiero que sepas que estaré feliz de hacerlo de nuevo si este matrimonio se cae a pedazos. | Open Subtitles | أنا ايضاً أريدك أن تعرفي، أني سأكون سعيدة لفعلها مرةً أخرى لو فشل هذا الزواج |
Si no tienes las agallas para hacerlo, hay muchos que lo harán. | Open Subtitles | إنْ لمْ تكُ تملك الجرأة لفعلها فهناك الكثير ممن يقدرون |
Pero no hubiese cogido el único transporte para hacerlo, y no he parado el asalto a la fabrica. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أكن لآخذ وسيلة نقلنا الوحيدة لفعلها وما كنت لأوقف الهجوم على المصنع |
Aunque me importara, una mujer como usted hallaría la forma de hacerlo igualmente. | Open Subtitles | وحتى لو كنت أمانع فامرأة مثلك ستجد طريقة' لفعلها بأيّة حال |
Quiero decir, es obvio que quería verte bastante mal que estaba dispuesto para conducir por la noche para hacerlo, | Open Subtitles | أعني من الواضح أنه أراد رؤيتك بشدة إلى حد كاف مما أراد القيادة في الليل لفعلها |
Correcto. Esa es una manera de hacerlo, con cinco pelotas para abajo. | TED | حسناً, هناك طريقة لفعلها وهي ان تسقط الكرات لاسفل |
Uno debería obtener puntos por hacerlo a horario. Uno debería perder puntos por no hacerlo a horario. | TED | يفترض لك أن تأخذ نقاط لفعلها في الوقت المحدد يفترض لك أنت تخسر نقاط لعدم فعلها في الوقت المحدد |
Deja al caballo, sabe hacerlo. | Open Subtitles | غالباً لو تركت الحصان لحاله لفعلها بشكل صحيح |
No cambia el hecho de que maté a una bruja aunque me engañaran para hacerlo. | Open Subtitles | فهذا لن يغير واقعة أنني قتلت ساحرة حتى وإن تمَّ خداعي لفعلها |
Y sab´ia que la única forma de hacerlo era destruyendo la única cosa que me manten´ia bueno. | Open Subtitles | ولقد عرف بأنَّ الطريقة الوحيدة لفعلها هي بتدمير الشيء الوحيد الذي يُبقيني طيباً |
Y creo que la respuesta es que muchas personas diferentes tendrán que hacer muchas cosas distintas. | TED | أعتقد أن الجواب هو أن الكثير من الناس سيكون لديهم أشياء مختلفة لفعلها |
Tengo un montón de cosas que hacer antes de marcharme. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة |
Hay tantas cosas lindas para hacer en esta ciudad. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء الجيدة لفعلها في هذه البلدة |
Permítanme hacer esto. No necesito música para esto. Hablaré del tiempo en un momento. | TED | لا احتاج موسيقى لفعلها. الحديث عن الوقت في اللحظة |
De hecho, creo que ya gané, porque una de las cosas más sencillas en un debate es atacar al debatiente. | Open Subtitles | ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه |
Oh, sí, y por Lux, por hacer lo que todos sabíamos que podía. | Open Subtitles | نعم , و لوكس , لفعلها ما كنا نعلم جميعاً انها تستطيع فعله |