"لفعل ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Para hacer qué
        
    • ¿ Para qué
        
    • ¿ A hacer qué
        
    • De hacer qué
        
    • ¿ Hacer qué
        
    • que haga qué
        
    ¿Y fuiste enviada para hacer qué, exactamente? Open Subtitles وقد اٌرسِلتِ لفعل ماذا تحديداً ؟
    - Y para algunos amigos tal vez. - ¿Para hacer qué? Open Subtitles مع بعض الاصدقاء مثلا لفعل ماذا
    ¿Salían para hacer qué, señor? Open Subtitles يخرجون لفعل ماذا يا سيدي؟
    Pero no me eligieron a mí, sino a ella. ¿Para qué Cooper? Open Subtitles لكنهم لم يختاروني، لقد اختاروها هي ـ لفعل ماذا يا كوبر؟
    - Os llevará hasta ella. - ¿Para qué? Open Subtitles ستأخذكم إليها في الحال لفعل ماذا ؟
    ¿Entonces vienen a hacer qué... limpiar su estropicio? Open Subtitles ...إذن هم جاؤوا هنا لفعل ماذا تنظيف هذه الفوضى؟
    ¿Para hacer qué, exactamente? Open Subtitles لفعل ماذا بالضبط؟
    - Tienes una opción. - ¿Para hacer qué? Open Subtitles لديك فرصة لفعل ماذا ؟
    ¿Listo para hacer qué? Open Subtitles مستعدين لفعل ماذا ؟
    ¿Libres, para hacer qué? Open Subtitles أحرار لفعل ماذا ؟
    - Eso es todo. - ¿Para hacer qué? Open Subtitles هذا كل شئ لفعل ماذا ؟
    ¿Para hacer qué, exactamente? Open Subtitles لفعل ماذا تماما؟
    ¿Para hacer qué, exactamente? Open Subtitles فرصًا لفعل ماذا بالضبط؟
    Bueno, piensa. ¿Para hacer qué, Jesse? Open Subtitles -حسنٌ، فكّر، لفعل ماذا يا (جيسي)؟
    ¿Ehm? ¿Para hacer qué? Open Subtitles لفعل ماذا ؟
    ¿Para hacer qué? Open Subtitles لفعل ماذا ؟
    - ¿Para qué? Open Subtitles أجل ، لفعل ماذا ؟
    ¿Para qué? Open Subtitles أنني مختار لفعل ماذا ؟
    ¿Razón para qué? Open Subtitles سبب لفعل ماذا ؟
    ¿Para qué, Laura? Open Subtitles لفعل ماذا.. لورا؟
    ¿Ayudarle a hacer qué? Open Subtitles مساعدتك لفعل ماذا ؟
    ¿De hacer qué exactamente? Open Subtitles لفعل ماذا بالتحديد؟
    ¿Y hacer qué? ¿Volver a lo que teníamos antes? Open Subtitles لفعل ماذا ، للعودة للشيء الذي كنا عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more